[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.339] 作曲 : 无 [00:00.679]作曲:とあ [00:01.367]作词:とあ [00:01.867]ツギハギだらけの君との時間も [00:07.368]只是拼凑而出的与你在一起的时光 [00:07.368]そろそろ終わりにしよう [00:10.617]也该差不多作个了断吧 [00:10.617]この糸 ちぎるの [00:13.367]将这条线 切成小断 [00:13.367]色とりどり 散らばるでしょ [00:16.866]就会五颜六色地 四散了吧 [00:16.866]ねえ ほら あの時の言葉 [00:21.116]呐 看吧 那时候的那句话 [00:21.116]重ねた 無駄な時間 [00:24.616]累积起来的 白过的时间 [00:24.616]この糸 ちぎるだけ [00:27.366]只是将这条线 切成小断 [00:27.366]不揃いだね 笑えるでしょ [00:30.866]真不工整呢 不禁笑起来了吧 [00:30.866]tick tack tick tack 円を描いて [00:34.116]tick tack tick tack 绘出圆形 [00:34.116]ding dong ding dong あそびましょ [00:37.866]ding dong ding dong 来游玩吧 [00:37.866]tick tack tick tack 結んで開いて [00:41.116]tick tack tick tack 绑起解开 [00:41.116]ding dong ding dong じゃあまたね [00:44.866]ding dong ding dong 那再见了 [00:44.866]解れた糸が 囁く [00:50.116]解开了的这条线低声细语 [00:50.116]君よ いっそいっそ 居なくなれ [00:53.866]你啊 干脆 干脆 消失掉吧 [00:53.866]変わらない このままなら [00:57.116]若是如此 永不改变的话 [00:57.116]たぶん きっときっと なんてことない [01:00.616]大概 一定 一定并非什么紧要事来的 [01:00.616]少し軽くなるだけ [01:04.116]只是稍为变得轻松一点而已 [01:04.116]ねえ いっかいっか 捨てちゃえば [01:07.866]呐 算了 算了 放弃就好了 [01:07.866]気づかない そのままなら [01:10.865]如此 不被发现的话 [01:10.865]だけど ずっとずっと 好きかもな [01:14.615]然而说不定我 永远 永远都会喜欢着你呢 [01:14.615]少しだけ 痛いかな... [01:20.366]这样会感到 有点痛苦的吧... [01:20.366]気づけば気にしてる画面も [01:25.115]回过神来很在意的画面 [01:25.115]そろそろ見飽きた [01:27.615]也差不多 看得厌倦了 [01:27.615]アレ抜きコレ抜きそれじゃ [01:31.365]除去那个 除去这个 如此一来 [01:31.365]つまんないんでしょ退屈でしょ [01:34.615]会很无聊的吧 会很没趣的吧 [01:34.615]Flick tap flick tap 面を滑って [01:38.116]Flick tap flick tap 滑过表面 [01:38.116]Swipe tap swipe tap A.R→T [01:41.865]Swipe tap swipe tap A.R→T [01:41.865]Flick tap flick tap 開いて叩いて [01:45.115]Flick tap flick tap 打开 敲响 [01:45.115]Swipe swipe swipe swipe もう嫌だな [01:48.865]Swipe tap swipe tap 已经受够了 [01:48.865]ズルズル糸が呟く [01:53.114]松垮垮的线 低声细语 [01:53.114]君よいっそいっそ居なくなれ [01:57.115]你啊 干脆 干脆消失掉吧 [01:57.115]変わらないこのままだよ [02:00.117]如此 永不改变吧 [02:00.117]だからきっときっとなんてことない [02:04.114]所以 一定 一定并非什么紧要事来的 [02:04.114]少し寂しくなるだけ [02:07.114]只是会变得有点寂寞而已 [02:07.114]もういっかいっか [02:09.365]够了 算了 算了 [02:09.365]捨てちゃえば [02:10.864]放弃就好了 [02:10.864]気づかないそのままだし [02:13.614]如此 不被发现 [02:13.614]たぶんずっとずっと [02:16.115]虽然大概会 永远 永远 [02:16.115]好きだけど [02:17.864]喜欢着你 [02:17.864]少しだけ痛いけど [02:51.614]虽然会感到 有点痛苦呢 [02:51.614]だから [02:54.364]所以呢 [02:54.364]だからいっそいっそ [02:56.869]干脆 干脆 [02:56.869]居なくなれ [02:58.115]消失掉吧 [02:58.115]変わらないこのままだし [03:01.364]如此 永不改变 [03:01.364]たぶんきっときっとなんてことない [03:05.114]大概 一定一定并非什么紧要事来的 [03:05.114]少し寂しくなるけど [03:08.364]只是会变得有点寂寞而已 [03:08.364]ねえいいのいいの [03:10.364]呐 这样好吗?这样好吗? [03:10.364]捨てちゃうよ [03:12.113]我要放弃了哦? [03:12.113]気づかないまだ気づかないなら [03:15.614]若然这样都依然不被你发现的话 [03:15.614]そっかそっか好きなのは [03:18.863]这样啊 这样啊 喜欢上你 [03:18.863]最初から僕だけ [03:22.863]从一开始 就只是我一厢情愿 [03:22.863]Tick tack tick tack [03:29.614]Ding dong ding dong [03:49.364]ツギハギだらけの君との時間を [03:54.363]只是拼凑而出的与你在一起的时光 [03:54.363]そろそろ終わりにしよう [03:57.864]该差不多作个了断吧 [03:57.864]この糸ちぎるだけ [04:00.613]只是将这条线 切成小断 [04:00.613]簡単でしょ笑えるよね [04:05.364]很简单吧?简单得不禁发笑吧?