[00:35.682]однажды мы проснулись рано, [00:49.277]有一天,我们很早就醒了。 [00:52.537]в хате разгром, кто на полу, кто в ванной, [01:04.443]在哈特,在地板上是谁,谁在浴室里。 [01:12.973]кто под столом, кто на стуле барном, [01:19.257]谁在桌子下面,谁在酒吧的椅子上, [01:25.467]и тут я понял ночь была угарной, [01:30.739]所以在这里,我意识到了一晚的时候。 [01:40.031]будет отжигать, [01:42.142]会被焚烧 [01:43.648]。(отжигать...), [01:46.262](烧伤……), [01:49.836]пардон, [01:54.692]对不起 [02:01.276]。(отжигать...), [02:02.523](烧伤……), [02:04.738]сорян, [02:06.998]杂乱无章 [02:09.756]。(отжигать...), [02:14.034](烧伤……), [02:16.435]первый выходной, [02:18.488]第一个周末。 [02:21.958]за последние пол года, [02:26.727]在过去的一年里,在过去的一年里。 [02:27.431]время отдохнуть, [02:28.986]时间是休息的时候了。 [02:30.741]пора делать что угодно, [02:31.551]现在是时候做任何事了。 [02:33.007]какой там [02:35.714]клуб? [02:40.736]这家俱乐部是什么? [02:42.740]за окном хорошая погода, [02:46.303]窗外的天气很好。 [02:48.760]хорошая погода, но тусим сёдня дома, [02:55.741]天气很好,但在家里很难 [02:57.197]。Аня, Таня, Лена, Света, Ира, Вика и Милена, [02:58.201]安妮,塔妮娅,莱娜,光,伊拉,维卡和米兰。 [03:00.962]кто позвал этих подруг? [03:02.921]谁打电话给这些朋友吗? [03:05.075]ну ка дамы стройтесь в круг, [03:07.182]好吧,那女士就行了。 [03:09.038]тут щас будут танцы, пляски, [03:10.441]这里会有舞蹈,跳舞。 [03:11.695]игры топлес пол в шампанском, [03:12.699]这场比赛在香槟酒里。 [03:14.504]и пока нам хорошо, [03:15.958]到目前为止,我们很好。 [03:17.065]будем делать горячоо, [03:18.218]我们会做得很好。 [03:29.761]будем делать горячоо, [03:34.930]我们会做得很好。 [03:39.251]будем делать, [03:47.424]我们要做些什么。 [03:48.479]будем отжигать, [03:50.236]我们会烧伤 [03:51.236]。(отжигать...), [03:51.939](烧伤……) [03:55.506],пардон, [03:56.206]对不起 [03:57.209]。(отжигать...), [03:57.960](烧伤……), [03:58.761]сорян, [03:59.514]杂乱无章 [04:00.517]。(отжигать...),(烧伤……), [04:02.979]однажды мы проснулись рано, [04:07.244]有一天,我们很早就醒了。 [04:09.759]в хате разгром, кто на полу, кто в ванной, [04:11.515]在哈特,在地板上是谁,谁在浴室里。 [04:14.468]кто под столом, кто на стуле барном, [04:18.739]谁在桌子下面,谁在酒吧的椅子上, [04:19.848]и тут я понял ночь была угарной, [04:21.202]所以在这里,我意识到了一晚的时候。 [04:22.053]будем отжигать, [04:23.104]我们会烧伤 [04:24.206]。(отжигать...), [04:24.860](烧伤……)。 [04:26.470]《Дисконнект