Staring at the door, but knows I want you girl to stay But we both know, I got to walk away We've been here so many times before Can't take the arguments no more So many nights just get a little night away, so I'm walking away from the troubles in my life I'm walking away oh to find a better day Oh fuis ce chemin qui t'éloigne de ma vie Et suis ce chemin qui te mènera à moi baby Choisis ton chemin Parfois, je perds confiance en toi Et pourtant je voudrais tant te croire (Oh oh yeah) Comprend-moi, malgré mon amour pour toi Les entendre me fait douter pardonne-moi Je cherche pas à te faire fuir (Hey) Vois au moins celle que tu veux suivre Mais baby non ne m'en veux pas si je cherche à me protéger Par le passé j'ai trop pleuré, pourtant je fuis pour oublier Aujourd'hui c'est à tes côtés que je veux avancer (Yi yeah) Je fuis ce chemin qui m'éloigne de ta vie Je suis ce chemin qui me mène à toi baby Oh fuis ce chemin qui t'éloigne de ma vie Et suis ce chemin qui te mènera à moi baby Choisis ton chemin Well I'm so tired baby Things you say, you're driving me away Whispers in the powder room baby Don't listen to the games they play Girl then I thought you'd realise I'm not like them other guys (I know) 'Cause I saw them with my own eyes You should've been more wise, and Well I don't wanna live my life (Ah~) Too many sleepless nights Not mentioning the fights, I'm sorry to say lady Je fuis ce chemin qui m'éloigne de ta vie (Ohh I'm walking away from the troubles in my life) Je suis ce chemin qui me mène à toi baby (Ooh yeah, yeah) Oh fuis ce chemin qui t'éloigne de ma vie (I'm walking away, troubles in my life) Et suis ce chemin qui te mènera à moi baby (I'm walking away) Choisis ton chemin (Oh ohh~) I'm walking away, tryna show you baby, ooh yeah, ooh yeah Oh I'm gone, I'm gonna find a better day No ohh no, from the troubles in my life, baby (Yeah~ yeah~) Baby, I'm gone, I'm walking away from the troubles in my life baby, no ohh~