作词 : Colm Ó Snodaigh | |
作曲 : Bruno Coulais | |
Between the here, between the now | |
介乎于此地此刻 | |
Between the north, between the south | |
徘徊于北往南来 | |
Between the west, between the east | |
徜徉于西去东来 | |
Between the time, between the place | |
穿行于时空之中 | |
From the shell | |
从贝壳中传来 | |
A song of the sea | |
那海洋之歌 | |
Neither quiet nor calm | |
既不静谧,亦不安定 | |
Searching for love again | |
再次寻找爱的印迹 | |
Between the winds, between the waves | |
漫游于风浪之间 | |
Between the sands, between the shore | |
盘桓于沙滩海滨 | |
From the shell | |
从贝壳中传来 | |
A song of the sea | |
那海洋之歌 | |
Neither quiet nor calm | |
既不静谧,亦不安定 | |
Searching for love again | |
再次寻找爱的印迹 | |
Between the stones, between the storm | |
游弋于礁石风暴 | |
Between the lea, between the sea | |
流浪于原野海洋 |
zuo ci : Colm Ó Snodaigh | |
zuo qu : Bruno Coulais | |
Between the here, between the now | |
jie hu yu ci di ci ke | |
Between the north, between the south | |
pai huai yu bei wang nan lai | |
Between the west, between the east | |
chang yang yu xi qu dong lai | |
Between the time, between the place | |
chuan xing yu shi kong zhi zhong | |
From the shell | |
cong bei ke zhong chuan lai | |
A song of the sea | |
na hai yang zhi ge | |
Neither quiet nor calm | |
ji bu jing mi, yi bu an ding | |
Searching for love again | |
zai ci xun zhao ai de yin ji | |
Between the winds, between the waves | |
man you yu feng lang zhi jian | |
Between the sands, between the shore | |
pan huan yu sha tan hai bin | |
From the shell | |
cong bei ke zhong chuan lai | |
A song of the sea | |
na hai yang zhi ge | |
Neither quiet nor calm | |
ji bu jing mi, yi bu an ding | |
Searching for love again | |
zai ci xun zhao ai de yin ji | |
Between the stones, between the storm | |
you yi yu jiao shi feng bao | |
Between the lea, between the sea | |
liu lang yu yuan ye hai yang |
zuò cí : Colm Ó Snodaigh | |
zuò qǔ : Bruno Coulais | |
Between the here, between the now | |
jiè hū yú cǐ dì cǐ kè | |
Between the north, between the south | |
pái huái yú běi wǎng nán lái | |
Between the west, between the east | |
cháng yáng yú xī qù dōng lái | |
Between the time, between the place | |
chuān xíng yú shí kōng zhī zhōng | |
From the shell | |
cóng bèi ké zhōng chuán lái | |
A song of the sea | |
nà hǎi yáng zhī gē | |
Neither quiet nor calm | |
jì bù jìng mì, yì bù ān dìng | |
Searching for love again | |
zài cì xún zhǎo ài de yìn jī | |
Between the winds, between the waves | |
màn yóu yú fēng làng zhī jiān | |
Between the sands, between the shore | |
pán huán yú shā tān hǎi bīn | |
From the shell | |
cóng bèi ké zhōng chuán lái | |
A song of the sea | |
nà hǎi yáng zhī gē | |
Neither quiet nor calm | |
jì bù jìng mì, yì bù ān dìng | |
Searching for love again | |
zài cì xún zhǎo ài de yìn jī | |
Between the stones, between the storm | |
yóu yì yú jiāo shí fēng bào | |
Between the lea, between the sea | |
liú làng yú yuán yě hǎi yáng |