[00:01.420]DREAMS梦 [00:06.683]MIX BY PISSY [00:07.935]MASTER BY GhettoKid_OG [00:09.439]BEAT BY MANTRA [00:11.444]I don’t know where it is [00:12.195]我不知道这是哪 [00:12.736]I don’t know how to fit [00:13.503]我不知道该怎么 [00:14.269]in this body [00:14.771]在这个身体里适应 [00:15.273]cuz that body, the fat body [00:15.776]因为那个身体,胖的那个 [00:16.024]I laughed at it [00:17.277]是我曾喜欢嘲笑的 [00:17.528]I felt bad, badly [00:18.280]我是真的感到很糟糕 [00:19.032]about this fact [00:19.785]关于这个事实 [00:20.034]cuz I castrated my last hypothalamus [00:20.535]我已经把我最后的一块儿下丘脑阉割 [00:22.541]I just spoke twice to the cameras [00:24.045]对着镜头说了两次 [00:24.560]How bout I make a toast to Animus [00:26.315]要不我们敬一杯酒,就敬阿尼姆斯(虚拟现实机器) [00:26.816]It took me back to the city that I would never forget [00:29.322]它将我带回那个我永远不会忘记的城市 [00:29.824]Now show me the way in case i prolly get late [00:31.829]现在给我指一条路吧,不然我会迟到 [00:32.329]My drinks and fillet got me feeling like I’m daydreaming [00:34.584]酒和鱼片让我感觉我是在白日做梦 [00:35.103]And my emotions hide the oceans [00:36.356]我的情绪都藏在大海里 [00:37.137]I’m fake swimming in my mind [00:38.681]我假想我在脑海里游泳 [00:38.931]I’m drinking Hennessy and wine [00:39.944]我喝着轩尼诗和红酒 [00:40.445]chaos got me blind [00:41.448]浑沌致盲 [00:41.949]don’t see the reason why my heart beats [00:43.202]我不理解为何我的心脏会跳动 [00:44.705]swimming in my dreams [00:45.708]在我的梦境里游泳 [00:47.463]swimming in my dreams [00:48.216]在我的梦境里游泳 [00:50.219]swimming in my dreams [00:50.971]在我的梦境里游泳 [00:52.243]swimming in my dreams [00:54.498]在我的梦境里游泳 [00:55.752]swimming in my dreams [00:56.504]在我的梦境里游泳 [00:58.510]swimming in my dreams [00:59.513]在我的梦境里游泳 [01:01.266]swimming in my dreams [01:02.018]在我的梦境里游泳 [01:03.794]swimming in my dreams [01:04.546]在我的梦境里游泳 [01:06.051]I make the water flow [01:07.054]我让水流动 [01:07.804]Now all the bad moods and pictures [01:09.059]所有负面情绪和消极画面 [01:09.559]they better go [01:09.810]它们最好都走开 [01:10.348]Remove my hippocampus [01:11.351]摘除我的海马体 [01:11.852]there ain’t no hidden dangers [01:12.605]就再也没有隐患 [01:13.150]So I can see that sea horse [01:13.902]所以我能看见那只海马 [01:14.695]She is wearing pampers [01:15.447]它穿着尿布湿 [01:16.449]I hate the hypocrite [01:16.949]我恨极了伪君子 [01:17.451]Get your mask off [01:17.952]拿掉你的面具 [01:18.453]I ain’t not desperate [01:19.706]我不是绝望 [01:19.957]but I solve math problems [01:20.713]我会做算术 [01:21.716]See this is how butterfly never gonna make a fly [01:23.972]看,这就是如何让蝴蝶永远不能飞 [01:24.473]cuz the butter is the limit for them to be with the sky [01:26.729]因为黄油太滑,会让它们上不了天 [01:26.979]Flip it [01:27.732]转动一圈 [01:28.233]Ain’t gonna trick it or miss it [01:28.984]不要想着偷奸耍滑不然会失去机会 [01:29.484]I really click it [01:30.526]我真的点击确认了 [01:31.026]Then all the legacies awaken my existence [01:32.028]所有的遗产唤醒了我的存在 [01:32.529]and the sleeping fingers [01:33.530]沉睡的手指 [01:34.032]They tremble but I cannot notice [01:34.533]也有微微颤抖,可我却没有能观察到 [01:35.304]Better deliver the messages to the poet [01:36.055]现在马上把这些消息传达给大诗人 [01:38.059]close it [01:38.560]然后关闭这一切 [01:39.312]swimming in my dreams [01:40.063]在我的梦境里游泳 [01:42.105]swimming in my dreams [01:42.859]在我的梦境里游泳 [01:44.613]swimming in my dreams [01:46.128]在我的梦境里游泳 [01:47.382]swimming in my dreams [01:48.886]在我的梦境里游泳 [01:50.140]swimming in my dreams [01:51.894]在我的梦境里游泳 [01:52.896]swimming in my dreams [01:54.905]在我的梦境里游泳 [01:55.655]swimming in my dreams [01:57.661]在我的梦境里游泳 [01:58.435]swimming in my dreams [01:59.438]在我的梦境里游泳 [02:21.743]When you see me [02:22.996]当你看到我的时候 [02:23.496]I’m just okay [02:23.998]我是很好的 [02:24.248]I don’t fantasize bout this world in old ways [02:25.020]我不会用老的方法再去幻想这个世界 [02:26.523]Now I see through the water [02:27.275]我通过水来观察 [02:28.027]refracting and reflecting the light [02:29.073]它反射,折射光线 [02:30.075]it cures everything [02:30.577]可以治愈所有的一切 [02:31.086]it always [02:31.839]它总是这样 [02:32.338]Now I’m swimming in my dreams [02:33.344]现在我在我的梦境里游泳 [02:33.845]dreaming I’m the king [02:34.597]我梦到我是国王 [02:35.392]what about your roles [02:35.894]那你们是什么角色呢? [02:36.653]Princess or the queen [02:37.405]公主还是王后? [02:37.906]Mermaid Halloween [02:38.658]万圣节美人鱼? [02:39.410]I ain’t talk about the nightmares [02:39.911]我不是说的噩梦 [02:40.452]I am just aimin at reality [02:41.955]我意在表达 [02:42.456]Aint pretty as it seems [02:42.957]现实没有它看起来那么动人 [02:43.490]Now wake up [02:44.242]醒来吧 [02:44.743]what is your layer [02:45.494]你在哪一层? [02:45.996]If you are still dreaming [02:46.497]如果你还依旧在梦里 [02:46.999]yall should dream bigger [02:47.751]你就应当梦得更加辽阔 [02:48.252]And I’m gon take you the destination [02:49.505]我将带你去到终点 [02:50.508]where we kill all the abomination [02:51.510]在那里我们将杀掉所有讨厌的人和事物 [02:52.263]Then we can use imaginations like [02:53.785]接着我们就可以尽情发挥想象力了 [02:55.791]swimming in my dreams [02:58.046]在我的梦境里游泳 [02:58.548]swimming in my dreams [03:00.552]在我的梦境里游泳 [03:01.054]swimming in my dreams [03:02.561]在我的梦境里游泳 [03:03.814]swimming in my dreams [03:05.317]在我的梦境里游泳