[00:00.000] 作词 : 秋田ひろむ [00:01.000] 作曲 : 秋田ひろむ [00:02.978]翻唱:修不咻 [00:06.232]后期:瓜叔 [00:08.230]记:每每看到天真无邪的笑脸 [00:09.732]那样的念头也就 [00:12.228]淡了一点儿 [00:14.730]少了一点儿 [00:17.477]模糊了一点儿 [00:19.727]喂,小宝宝你好 [00:21.230]我长大了 [00:22.226]谢谢你 [00:23.231]谢谢我 [00:23.977]抱一下(抱紧) [00:27.729]仆が死のうと思ったのは ウミネコが桟桥で鸣いたから [00:34.978]曾经我也想过一了百了 因为有黑尾鸥在码头悲鸣 [00:39.478]波の随意に浮かんで消える 过去も啄ばんで飞んでいけ [00:42.727]随着浪花起伏消没 叼啄着往昔飞离不见 [00:50.478]仆が死のうと思ったのは 诞生日に杏の花が咲いたから [00:55.477]曾经我也想过一了百了 因为生日那天杏花开放 [01:02.476]その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな [01:08.477]若是在那洒下的阳光里打盹 能否与虫之死骸一同化为尘土呢 [01:13.979]薄荷饴 渔港の灯台 锖びたアーチ桥 舍てた自転车 [01:15.420]薄荷糖 渔港的灯塔 生锈的拱桥 丢弃的自行车 [01:17.665]木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心 [01:19.417]木造车站的暖炉前 无处可去的心灵 [01:25.603]今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ [01:26.853]今天与昨天如此相像 想改变明天 必须改变今天 [01:31.603]分かってる 分かってる けれど [01:32.604]我知道 我知道 但是 [01:39.354]仆が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから [01:42.605]曾经我也想过一了百了 因为心中已空无一物 [01:51.352]満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと愿うから [01:54.102]感到空虚而哭泣 一定是渴望得到充实 [02:25.353]仆が死のうと思ったのは 靴纽が解けたから [02:30.852]曾经我也想过一了百了 因为鞋带松开了 [02:36.352]结びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り [02:41.352]不擅长重新系起 与人的牵绊亦是如此 [02:47.853]仆が死のうと思ったのは 少年が仆を见つめていたから [02:54.104]曾经我也想过一了百了 因为少年深情凝视着我 [02:59.604]ベッドの上で土下座してるよ あの日の仆にごめんなさいと [03:01.854]抱膝跪在床上 向那天的我说抱歉 [03:11.102]パソコンの薄明かり 上阶の部屋の生活音 [03:13.103]屏幕的微光 楼上的噪音 [03:16.605]インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鸟かごの少年 [03:19.856]电话的铃声 紧塞住双耳 那笼中的少年 [03:22.853]见えない敌と戦ってる 六畳一间のドンキホーテ [03:25.353]与看不见的敌人战斗着 六畳一间的堂吉诃德 [03:28.604]ゴールはどうせ丑いものさ [03:30.603]反正目的也是一样丑陋 [03:36.357]仆が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから [03:45.853]曾经我也想过一了百了 因为被人说是冷血 [03:48.102]爱されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから [03:52.854]想要被爱而哭泣 是因为尝到了人的温暖 [04:22.102]仆が死のうと思ったのは あなたが绮丽に笑うから [04:26.103]曾经我也想过一了百了 因为你灿烂的笑容 [04:33.852]死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから [04:42.102]尽考虑着死的事 一定是因为太过认真地活 [04:45.353]仆が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから [04:53.105]曾经我也想过一了百了 因为还未与你相遇 [04:56.853]あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ [05:03.604]因为有像你这样的人出生 我对世界稍微有了好感 [05:07.853]あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ [05:14.854]因为有像你这样的人活在这个世上 我对世界稍微有了期待