作词 : 米津玄師 作曲 : 米津玄師 打上花火 翻唱:帽檐/刘培煦 あの日見渡した渚を/那天所眺望的海岸 今も思い出すんだ/直至今日仍能想起 砂の上に刻んだ/言葉在沙滩上刻下的话语 君の後ろ姿/和你的背影 寄り返す波が/涌动的波浪 足元をよぎり何かを攫う/掠过脚边究竟掠走了什么 夕凪の/中风平浪静之中 日暮れだけが通り過ぎて行く/只有黄昏悄悄地流逝 パッと光って咲いた/光芒怦然绽放 花火を見ていた/烟花映入眼帘 きっとまだ 終わらない夏が/一定是夏天还未结束 曖昧な心を 解かして繋いだ/将暧昧的心结解开再紧紧相连 この夜が 続いて欲しかった/愿今夜永不结束 あと何度君と同じ花火を/还能与你一起看几次 見られるかなって/同样的烟花呢 笑う顔に何ができるだろうか/面对你的笑容 我又能做些什么呢 傷つくこと 喜ぶこと/受伤亦或是喜悦 繰り返す波と/情動浪来浪去与情动 焦燥 最終列車の/音焦躁 响起了末班列车的声音 何度でも 言葉にして君を呼ぶよ/无数次用言语呼唤着你 波間を選び もう一度.../向着海浪 再一次 もう二度と悲しまずに済むように/祈祷不再感受那份悲伤 はっと息を飲めば/呼吸骤然停滞 消えちゃいそうな光が/那快要消失的光芒 きっとまだ 胸に住んでいた/一定仍留存在心中 手を伸ばせば触れた/伸出手就能触及 あったかい未来は/那温暖的未来 ひそかに二人を見ていた/默默地守望着两人 パッと花火が(パッと花火が)/怦然绽放的烟花 夜に咲いた(夜に咲いた)/在夜空中绽放后 夜に咲いて(夜に咲いて)/在夜空中绽放后 静かに消えた(静かに消えた)/又静静地消失 離さないで(離れないで)/请不要离开 もう少しだけ(もう少しだけ)/再给一点点时间 もう少しだけ/再给一点点时间 このままで/就这样一直 あの日見渡した渚を/那天所眺望的海岸 今も思い出すんだ/直至今日仍能想起 砂の上に刻んだ言葉/在沙滩上刻下的话语 君の後ろ姿/和你的背影 パッと光って咲いた/光芒怦然绽放 花火を見ていた/烟花映入眼帘 きっとまだ 終わらない夏が/还未结束的夏天 一定会将 曖昧な心を 解かして繋いだ/暧昧的心结融化相连在一起 この夜が 続いて欲しかった/愿今夜永不结束 パッと花火が/那怦然绽放的花火啊 夜に咲いた/在夜空中绽放后 夜に咲いて/在夜空中绽放后 静かに消えた/又静静地消失了 離れないで/请不要离开啊 もう少しだけ/再稍微多一会儿吧 もう少しだけ/再稍微等一会儿吧 パッと光って咲いた/光芒怦然绽放 花火を見ていた/烟花映入眼帘 きっとまだ 終わらない夏が/还未结束的夏天 一定会将 曖昧な心を 解かして繋いだ/暧昧的心结融化相连在一起 この夜が 続いて欲しかった/愿今夜永不结束