[00:00.000] 作词 : 居居子 [00:00.000] 作曲 : 居居子 [00:00.00]作曲 : 07君 [00:05.00]作词 : 07君 [00:10.00]Vocal:v_flower [00:15.00]Illustration:khlrs [00:20.48]梦境—— [00:29.88]孤独を恐れず/不畏孤独 [00:32.22]限りない思考/不停下思考(无尽的思考) [00:34.41]それじゃ それじゃ/就这样 [00:36.12]宇宙の外から飛び込む でしょう/从宇宙而来 对吧 [00:39.55]万物が生長する/万物生长 [00:42.15]ここはケルビンの 零度/这里是开尔文的绝对零度 [00:44.24]それじゃ それじゃ/就这样 [00:45.63]物理の最低温度 「激発」/物理的最低温 「激発」 [00:48.15]こんな夜が続く/这样的夜晚还在持续 [00:49.94]「マイクテスト」 暗闇なんで/「Mic test」  什么黑暗 [00:52.18]一人暮らしの人達/独自生活的人们 [00:54.82]「断線」/「断线」 [00:55.72]もう こんな夜に慣れた でしょう/早已习惯这样的夜晚了不是吗 [00:58.50]暗くなる/变黑了 [00:59.55]静かになった/安静了 [01:00.75]誰もいない街/空无一人的街道 [01:03.31]あまりチマチマせず/不要太拘泥于形式 [01:04.56]自分なりの方法/用自己习惯的方式 [01:05.77]釈放 セパレイト 粉砕 煩悩/释放 Separate 粉碎 烦恼 [01:10.55]「音量」/「音量」 [01:12.90]魔法のような乾いた心に染み込んでゆく/如同魔法一般渗透了我干涸的内心 [01:17.78]悲傷 痛苦 全部水蒸気になって/悲伤痛苦都化作水蒸气 [01:22.46]さて あさって Sunday まで 回って/接下来 后天 周日为止 转起来吧 [01:25.58]リバースシティ ヤー/反转都市吧 [01:30.90]自由な/自由的 [01:35.63]シティ ヤー/City ya [01:40.46]自由な/自由的 [01:44.95]Ohシティ ヤー/Oh City ya [01:56.01]ここから先 消される夢/还在远方(的)被消除的梦 [01:58.42]ただ 不安になった/只是 会变的不安 [02:00.80]それじゃ それじゃ/那么 [02:02.19]宇宙の言葉 信号 「好き」/宇宙的话语 信号 「喜欢」 [02:05.64]Uh最後で なぁ 君のはて/到了最后 呀~你的尽头 [02:07.84]暗い sacci(嚢)なんて/黑暗胶囊 *(mirtazapine)什么的 [02:09.03]飲んで 暗い夜 無い 「質量」/服下吧 黑暗的夜 并无 质量 [02:11.47]戻れない その両手が無力だ/无法归还 这双手是无能为力的 [02:15.10]場景 時計 Lantern-slide/场景 时间 幻灯片 [02:17.49]触れたい ぼやけた物語 なんで/想要触摸 模糊的物语 为何是 [02:22.68]聞くも悲しい物語/仅听就感到悲伤的物语呢 [02:24.72]好奇心と幻想 つきまとう/好奇与幻想 纠缠其中 [02:27.31]ドラマチックな出演 だからさぁ/活灵活现(动人)的演出 所以啊 [02:32.03]都内 豊かな夢境の中で/市内 丰富的梦境之中 [02:38.77]小さい声に出す/发出小小的声音 [02:42.85]「幸福」/「幸福」 [02:44.24]命はもうどうでもいい だから/生死已经无关紧要了 所以 [02:46.53]勝手にしよう 夢の中で さぁ/随心所欲吧 在梦里 [02:48.97]わがままもいいよ/任性一下也是可以的 [02:50.28]物語の真相を探してみよう/去探寻物语的真相去吧 [02:54.84]僕は ここに生きてもいいよ/我呢 一直活在这里都没问题哦 [03:02.11]現実逃避/现实逃避 [03:05.68]この世界/这个世界 [03:08.08]魔法のような乾いた心に染み込んでゆく/如同魔法一般渗透了我干涸的内心 [03:12.86]沮喪 絶望 マジックをかけて 消えたよ/沮丧 绝望 起效的魔法让它消失了 [03:17.65]場景 時計 Lantern-slide 震動/场景 时间 幻灯片 晃荡 [03:21.14]揺れるシティ ヤー/摇晃城市吧 [03:25.65]リバース あぁ/Reverse Ah [03:30.78]シティ ヤー/City ya [03:35.56]自由な/自由的 [03:40.04]Oh シティ ヤー/Oh City ya