[04:05.77 そっと手を叩いてみたら 全ての謎が解けてる 【輕輕地拍一拍手 所有謎團便解開】 そんな夢を見た 【做了這樣一個夢】 現実はうまくいかない 【現實中過的不順利】 わかりすぎるほどわかってる 世界中が知ってる 【我明白得不能再明白 全世界都知道】 風の朝に 思い切って身を任せた 【清風拂曉的早晨 我毅然隨風飄蕩】 君が それでいいと笑っていた 【你笑著說 我這樣就好】 呼吸は羽になった 【呼吸化為了翅膀】 [00:47.50 簡単に信じられないって 【你說不會那麼容易相信】 睫を伏せて 雨雲を増やしていた 【閉上眼睛 把陰天變得更陰】 それでも一【即使這樣】 [01:08.84 [01:13.99 [01:16.00 [01:27.01 ずっと目を凝らしていた 【一直凝視著】 君が見ている世界がどんな色か知りたくて 【你想知道你望著的世界是怎樣的顏色】 今なら信じられる 【現在的話我能相信】 君が信じてくれた自分のこと 【相信一直相信著你的自己】 暗い夜でも 【即使在黑夜之中】 「東のエデン 劇場版 II Paradise Lost」エンディングテーマ 君を追う日々に 終りが来ても 【即使追逐你的日子來到了盡頭】 見えない手 繋いでいられるように 【也宛如被看不見的手牽在一起一般】 君の光 宿して 【懷著你的光芒】 新しい朝が來る 今日も世界は続く 【新的早晨會到來 今天的世界也在延續】 明日の向こう 二人で覗いた 【兩人窺視著 明天的對岸】 気付けば笑顔 似てきてる 【發覺過來 那仿佛笑容一樣】 街のどこかで奇跡が起きてる 【城鎮的某個地方發生著奇跡】 隣でただ笑っている 君の橫顔 【僅僅在我旁邊微笑著的 你的側臉】 魔法よりも確かな手を 繋いだなら 【比起魔法 要是我們的手真正牽在一起】 簡単に信じられないって 睫を伏せて 【你說不會那麼容易相信 閉上眼睛】 雨雲を増やしていた もう さよなら 【把陰天變得更陰 是時候 再見了】 きっと変われる 【一定可以改變】 収録:school food punishment - future nova/after laughter/発売日:2010/03/10