[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:17.876]ねえねえ この世界を [00:17.876]呐呐 我总想 [00:20.607]どっかでひっくり返したくて [00:20.607]将这个世界从某处翻覆过来 [00:22.334]せいぜい 時間なんてありはしないが [00:22.334]虽然充其量也没多少时间了 [00:26.437]まあまあ そんなんで少年少女揃いまして [00:26.437]嘛嘛 既然少年少女们都到齐了的话 [00:29.815]唸り始めた会心劇さ [00:29.815]那就开始这碎碎念的【会心剧】吧 [00:31.746]天才で人外で横暴な [00:31.746]天才、非人又蛮横的 [00:34.838]最低で最高な相棒さ [00:34.838]最差又棒的伙伴哟 [00:37.371]単純で明快な考えが [00:37.371]用单纯且明快的想法 [00:44.677]僕をここで醒(さ)ましてくれないか [00:44.677]能让我就在此地觉醒吗? [00:48.335]今この身をもって重石(おもし)をとって [00:48.335]如今对于此身所背负的巨石 [00:53.114]君にだけにしかできない事はなんだ [00:53.114]除了你之外无人能做到的事情是什么? [00:54.525]ここにいないでくれ [00:54.525]把它移开啊! [00:57.017]慰めなんていらないよ [00:57.017]安慰可怜什么的我才不需要 [00:59.830]荒地になってしまわぬように [00:59.830]为了不让此处化为荒土 [01:03.207]その名を隠して ここに現れたのさ [01:03.207]将那名号隐藏起来 在此处现身吧 [01:05.094]のさばってる奴らを [01:05.094]将那些横行霸道的混蛋们 [01:07.542]探(さぐ)って抉(えぐ)って [01:07.542]探查出来 剜割他们 [01:08.022]嗤っては泣いて [01:08.022]号哭着嘲笑吧 [01:12.436] [01:13.278]ああ しょうもないな [01:13.278]啊啊 真是没办法呢 [01:14.674]勝手になって文句ばっか [01:14.966]恣意妄为 满篇怨言 [01:16.092]否定したって何したって [01:16.092]又是否定 又是什么的 [01:17.770]誰かのせいにしたって [01:17.770]又是把错责推给别人 [01:19.086]ああ フラッシュバック(flashback)して [01:19.086]啊啊 用些倒叙闪回的手法 [01:20.493]小心者(しょうしんもん)に眩暈(めまい)がして [01:20.493]让胆小鬼头晕目眩 [01:23.865]感情も根性も 腐ってしまいました [01:23.865]感情也好 毅力也罢 都让它们腐烂发霉了吧 [01:26.676]思い出したくない一日は [01:26.676]把那不愿回想起的某一天 [01:29.492]ここに吐いてってしまえよ [01:29.492]赶紧在这里倾吐而出吧 [01:31.742]いらんもんなんて捨てさって [01:31.742]把不需要的东西断然丢弃 [01:35.402]僕をここで壊してくれないか [01:35.402]站在这里的我就不会在坏掉了吗? [01:43.273]今別れを待って 口を結んで [01:43.273]如今等待着离别 紧闭着双唇 [01:45.805]染みついた夜の傷が癒えないのなら [01:45.805]若是这布满污点之夜的伤痕无法愈合的话 [01:48.055]涙は見せないで [01:48.055]不要让我看到眼泪 [01:50.500]こんな恥なんていらないよ [01:50.500]这种耻辱羞惭什么的我才不需要 [01:53.029]全て失ってしまわぬように [01:53.029]为了不失去一切 [01:57.530]変わらぬものが此処にあるとするならば [01:57.530]若是亘古不变之物在这里的话 [01:59.500]夜が明ける前に [01:59.500]就在破晓之前 [02:02.838]そうさ行ってしまえと [02:02.838]就这样放任它去吧 [02:14.916]白と黒の色のない世界に溢れた [02:14.916]将无黑无白的世界充满 [02:19.652]愛も全部ないよ嘘の世界に塗(まみ)れた [02:19.652]将爱之类的全部都不存在的谎言的世界涂满 [02:22.465]心の鬼は決して許してはくれないから [02:22.465]虽然心灵之鬼是绝不会允许这些的啦 [02:28.326]影は伸びきって 日は落ちきって [02:28.326]拉直了身影 夕阳却落下了 [02:31.979]明日を迎えることが許されたなら [02:31.979]若是能被允许有迎来明天的权利的话 [02:34.227]救われてたかな [02:34.227]我还能被救赎吗? [02:35.914]それでも僕は [02:35.914]即使这样我也要 [02:42.904]今この身をもって重石(おもし)をとって [02:42.904]如今对于此身所背负的巨石 [02:45.679]君にだけにしかできない事はなんだ [02:45.679]除了你之外无人能做到的事情是什么? [02:48.210]ここにいないでくれ [02:48.210]把它移开啊! [02:51.024]慰めなんていらないよ [02:51.024]安慰可怜什么的我才不需要 [02:54.119]荒地になってしまわぬように [02:54.119]为了不让此处化为荒土 [02:57.774]その名を隠して ここに現れたのさ [02:57.774]将那名号隐藏起来 在此处现身吧 [02:59.418]のさばってる奴らを [02:59.418]将那些横行霸道的混蛋们 [03:01.107]探(さぐ)って抉(えぐ)って [03:01.107]探查出来 剜割他们 [03:02.986]嗤っては泣いて [03:02.986]号哭着嘲笑吧 [03:10.577]その小さな勇気が [03:10.577]正因这小小的勇气 [03:13.662]僕の胸を焦がすから [03:13.662]让我的心如此焦灼啊