[00:12.07]一个世纪以前 [00:16.51]祖先就陆续地飘向西边 [00:22.76]听说那个地方 [00:27.51]土地肥沃也较容易生存 [00:33.45]加州的草原 [00:36.26]加州的草原 [00:38.95]你是拓荒者理想的天堂 [00:44.38]加州的草原 [00:47.51]加州的草原 [00:50.07]你是希望者梦想的殿堂 [00:56.32]不有行者无以图将来 [01:01.70]不有守者无以报国恩 [01:07.38]七八十年以后 [01:12.26]子子孙孙依然飞向那边 [01:18.57]不是为了生存 [01:23.39]为那夕阳下发光的梦想 [01:29.19]旧金山呀 唐人街 [01:31.82]三藩市呀 中国城 [01:34.57]多少悲伤的往事 [01:37.20]刻出了你的斑纹 [01:40.07]旧金山呀 唐人街 [01:42.82]三藩市呀 中国城 [01:45.70]多少成功与失败 [01:49.01]新旧杂陈 [01:52.07]不有行者无以图将来 [01:56.95]不有守者无以报国恩 [02:03.01]将要远离的同胞们 [02:08.38]你怀着什么目的离开国门 [02:14.13]我在西方遥远的朋友们 [02:19.70]那边的月儿是否真的更圆 [02:25.38]不有行者无以图将来 [02:30.76]不有守者无以报国恩 [02:47.88]我要问问你们 [02:52.64]西方到底有多少的蕴藏 [02:58.95]值得这些人们 [03:03.57]依然从四面八方去向往 [03:09.39]旧金山呀 唐人街 [03:11.95]三藩市呀 中国城 [03:14.82]多少悲伤的往事 [03:17.51]刻出了你的斑纹 [03:20.32]旧金山呀 唐人街 [03:23.07]三藩市呀 中国城 [03:25.89]多少成功与失败 [03:29.20]新旧杂陈 [03:32.26]不有行者无以图将来 [03:37.64]不有守者无以报国恩 [03:43.45]不有行者无以图将来 [03:48.82]不有守者无以报国恩 [03:53.80]