[00:00.000] 作词 : 刘耳朵 [00:01.000] 作曲 : 刘耳朵 [00:13.502]A volte io sono un stalliere [00:18.017]我有时是一个马夫 [00:19.523]A volte sono un cavallo basso [00:23.288]有时是一匹矮马 [00:25.045]Porto lo stalliere a scalare [00:29.317]驮着那个马夫爬坡 [00:30.852]A volte io sono un sentiero [00:35.368]又有时是一条山间小路 [00:36.651]Spesso c’e un cavallo e un uomo [00:40.661]常有一匹矮马驮着一个人 [00:42.215]camminano sul mio corpo [00:46.231]从我身上走过 [00:52.795]Il cavallo basso che mi porta [00:58.568]驮着我的矮马啊 [01:01.351]Quando correrai al punto [01:05.408]你何时才能走到 [01:06.411]più lontano che l’o visto [01:11.933]我目光所及的最远处 [01:15.697]L’uomo sulla mia schiena [01:20.715]在我背上的人啊 [01:23.225]Quando non puoi più guardare [01:27.240]你何时才能不再 [01:28.746]sempre verso il lontano [01:33.767]向远处张望 [01:49.328]A volte io sono un stalliere [01:53.847]我有时是一个马夫 [01:55.102]A volte sono un cavallo basso [01:59.370]有时是一匹矮马 [02:00.888]Porto lo stalliere a scalare [02:05.155]驮着那个马夫爬坡 [02:06.410]A volte io sono un sentiero [02:10.926]又有时是一条山间小路 [02:12.180]Spesso c’e un cavallo e un uomo [02:16.468]常有一匹矮马驮着一个人 [02:18.519]camminano sul mio corpo [02:23.540]从我身上走过 [02:28.561]Il cavallo basso che mi porta [02:34.584]驮着我的矮马啊 [02:37.344]Quando correrai al punto [02:41.109]你何时才能走到 [02:42.112]più lontano che l’o visto [02:47.634]我目光所及的最远处 [02:51.656]L’uomo sulla mia schiena [02:56.426]在我背上的人啊 [02:58.937]Quando non puoi più guardare [03:02.969]你何时才能不再 [03:03.973]sempre verso il lontano [03:09.495]向远处张望