tminun lukus tminun laqi kneril 編織著衣服 編織的少女 tminun lukus tminun wo~ inlungan 編織著衣服 編織著夢想 mita saku kayal yulon 看著天空的雲彩 smawya saku tminun lukusu 期待為你編織美麗的衣服 smawya maki rkyas maku patasal 期待在我臉頰紋上紋面 smawya saku balay qutux ryax mkrakys saku wo~ 期待著我成年的那一天 mnaga saku babaw na yaw maku 等著我的未來 mzymu sami balay msuqun mkwas 我們一起唱著歌跳舞 psequn saku balay isu yan tminun ini psegiud wo~ 我們的情感就像編織一樣剪不斷 tminun lukus tminun laqi kneril 編織著衣服 編織的少女 tminun lukus tminun wo~ inlungan 編織著衣服 編織著夢想 Bsia bsia balay zygan wo~ 過了好久好久的時間 misu balay ini kta patasal rkyas la 已經不見臉上的紋面了 smawya maki rkyas maku patasal 期待在我臉頰紋上紋面 smawya saku balay qutux ryax mkrakys saku 期待著我成年的那一天)