Song | Sabali |
Artist | Rokia Traoré |
Album | Putumayo Presents:Mali To Memphis An African-American Odyssey |
Anw na ku yé foli de yé. | |
Anw duya yé tolo kê yoro yé. | |
Anw bo kê ko yan. | |
Anw bo kê ko yan. | |
Djama! | |
Sabali! Sabali! Sabali yonkontê. | |
Sabali! Sabali! Sabali kayi. | |
Ni kêra môgô sabali yonkontê. | |
Ni kêra tiè fê sabali yonkontê. | |
Ni kêra Mousso fê Sabali yonkontê. | |
Wo! ouh! Wo! sabali, sabali, sabali kagni. | |
Cherie, je m'adresse à toi. | |
Avec toi cherie; la vie est belle. | |
We came to have fun with music | |
The world is a place of amusement | |
We have a good time doing that. | |
Audience!! | |
Patience! Patience is worth everything! | |
Patience! Patience is good. | |
If you love someone, patience is worth everything | |
If you love a man, patience is worth everything | |
If you love a woman, patience is worth everything | |
Patience, patience, patience is good. | |
Baby, I’m talking to you | |
With you, baby, life is beautiful |
Anw na ku yé foli de yé. | |
Anw duya yé tolo k yoro yé. | |
Anw bo k ko yan. | |
Anw bo k ko yan. | |
Djama! | |
Sabali! Sabali! Sabali yonkont. | |
Sabali! Sabali! Sabali kayi. | |
Ni k ra m g sabali yonkont. | |
Ni k ra tiè f sabali yonkont. | |
Ni k ra Mousso f Sabali yonkont. | |
Wo! ouh! Wo! sabali, sabali, sabali kagni. | |
Cherie, je m' adresse à toi. | |
Avec toi cherie la vie est belle. | |
We came to have fun with music | |
The world is a place of amusement | |
We have a good time doing that. | |
Audience!! | |
Patience! Patience is worth everything! | |
Patience! Patience is good. | |
If you love someone, patience is worth everything | |
If you love a man, patience is worth everything | |
If you love a woman, patience is worth everything | |
Patience, patience, patience is good. | |
Baby, I' m talking to you | |
With you, baby, life is beautiful |