[00:37.25]榻榻米1往往只得一尺高 它太矮 不够壮观美丽 [00:46.41]但榻榻米1却似一剂兴奋剂 使我心中的记忆颇美丽 [00:55.75]那次你我停留住六本木 当天小旅馆迫窄却有爱歌 [01:05.00]那榻榻米1悠悠就如梦一个 即使它细小只可够坐 [01:13.63] [01:16.98]长夜长故事 [01:18.89] [01:21.57]令我喝彩 higher higher take me to the sky [04:14.13][03:37.23][02:23.47][01:28.23]higher higher 一起跌出界 [04:18.74][03:42.00][02:28.19][01:32.80]higher higher roll me down the side [04:23.50][03:46.50][02:32.84][01:37.31]higher higher 一起加快 [01:42.08] [01:51.24]这次我再重游旧日六本木 当天小旅馆经已拆了半载 [02:00.50]那榻榻米1仍然像甜梦一个 它居於我心躺於脑内 [02:09.51] [02:12.35]长夜长故事 [02:14.51] [02:16.57]又再记起 higher higher take me to the sky [03:55.66][02:41.94]higher higher 喜欢那境界 [04:00.32][02:46.66]higher higher make me come alive [04:05.00][02:51.19]higher higher 一起表态 [02:55.56] [04:09.56][03:51.31][03:32.81][02:37.23]higher higher take me to the sky [04:28.05]end [04:31.22]