作曲 : 全昭妍/빅싼초(Yummy Tone) 作词 : 全昭妍 混音 : 泰泰 翻唱 : 倩倩 Do you remember you remember remember what you said 너는 내게 뭐든 줄 것처럼 말을 건넸다 你像是将所有给了我 把话说开 Don't you remember you remember remember what you said 너는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다 你像是吃了药一样 变了个人 드리워진 Blue 내 흐려지는 눈 低垂的 Blue 我渐渐模糊的双眼 진짜 Is this true 후회 안 하냐고 真的 Is this true 不会后悔吗 내 어제의 My boo boo boo 我昨天的 My boo boo boo Lonely life 좋아 Lonely life 很好 다 삼켜버린 물 난 식어버린 듯 吞下了水 我就此冷静 I want you to be ruined 붙잡지 않아 끝 I want you to be ruined 抓不住的尽头 넌 어제의 My boo boo boo 我昨天的 My boo boo boo Lonely life 잘 가 Lonely life 一路好走 차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다 冷冷地回头看着我 像是陌生人 난 멍하니 서있다 我愣愣的站著 몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다 看着不了解的你 只能冷冷笑着 난 이제 너를 몰라 现在 我也不懂你了 널 잊으리라 Woo woo woo 我会忘了你的 Woo woo woo 저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 走开 別过来 头也不回地离开吧 널 지우리라 Woo woo woo 我会忘了你的 Woo woo woo 저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 走开 別过来 头也不回地离开吧 Do you remember you remember remember what you said 나는 어떤 말도 못 해본 채 너를 보냈다 而我说不出任何话 就将你送走 Don't you remember you remember remember what you said 나는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다 我就像吃了药一样 变了个人 다 변했다 또 흔한 사랑처럼 뻔했다 都变了 又像寻常的爱情一样显而易见 굶주린 사자처럼 너는 날 너무 원했다 你像饥渴的狮子 渴望着我 손짓과 건넨 말 用手比划著 거짓말이었다면 넌 세상 제일 못됐다 若是谎言 你就是最可恨的 다 그런 거지 다 똑같지 都是一样的吧 엄마가 했던 말 전부 다 맞지 妈妈说的话都是对的 사랑은 까맣게 변했다 돌릴 수 없게 다 태웠다 爱情染上了漆黑 全部都烧个精光吧 오늘 난 내 기억 속에서 널 없앴다 从今天起 我的记忆里不再有你 차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다 冷冷地回头看着我 像是陌生人 난 멍하니 서있다 我愣愣的站著 몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다 看着不了解的你 只能冷冷笑着 난 이제 너를 몰라 现在 我也不懂你了 널 잊으리라 Woo woo woo 我会忘了你的 Woo woo woo 저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 走开 別过来 头也不回地离开吧 널 지우리라 Woo woo woo 我会忘了你的 Woo woo woo 저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 走开 別过来 头也不回地离开吧 멍든 내 맘의 흔적을 지우고 擦掉那抹让心受伤的痕迹 정든 네 눈에 내 맘을 비추죠 你充满感情的眼里照映著我 너무 차가워 깜짝 놀랄지 몰라 太冰冷了 吓了一跳 다시 내 앞에 돌아온다 해도 一次也不要再出现在我眼前 이젠 받아줄 자리가 없네요 现在开始没有你的位置 끝이 난 거죠 난 이제 너를 몰라 都结束了吧 现在我不再懂你了 널 잊으리라 Woo woo woo 我会忘了你的 Woo woo woo 저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 走开 別过来 头也不回地离开吧 널 지우리라 Woo woo woo 我会忘了你的 Woo woo woo 저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 走开 別过来 头也不回地离开吧