作曲 : 无 作词 : 无 好きだよって君の言葉 你说你喜欢我的这一句话 ウソみたい嬉しくて 像是作梦般让我非常高兴 まるで違って見える 一切仿佛看起来都不一样 いつも見上げる空も 连总是仰望着的天空也是 ギターを教えてくれる指先 你教我弹奏吉他的指尖 伝わるぬくもりその横顔も 传递而来的体温还有你的侧脸 特別に変わる 都格外不同 君がいるだけで 只要有你在 ありふれた日々も 连平凡无奇的日子 1分1秒すべて愛しくなる 1分1秒一切都变得令人怜爱 今この瞬間 现在这个瞬间 時間が止まるなら 时间将停止的话 抱きしめてぎゅっとぎゅっと離さないで 抱紧我紧紧地紧紧地别放手 2人自転車こいで並んで競った帰り道 两人踩着脚踏车并排比赛过的归路 次は負けないからね 下次绝不会输给你的 また一緒に帰ろう 改天再一起回家吧 私の言葉に君が載せるメロディー 你为我的歌词而谱出的旋律 今しか出せない音だから 是只有现在才能弹出的音色 君と奏でたい 所以想和你一起演奏 神様がくれたかけがえのない時 神明给了我无可替代的时间 たとえすべて失ったとしても 就算是会失去这一切 めぐりくる季節 更迭着的季节 あおい海のそばで 在蓝色大海的边旁 君と過ごした日々を忘れないよ 我不会忘记与你度过的日子喔 何度もたどった時間 到达过好几次的时间 2人で巻き戻したレコード 两人一同重新卷回去的磁带 君を守りたいんだ 我好想守护你 もしも願い叶うのなら 如果愿望能够实现 ひとりになんてしないから 我绝不会放你一个人 ずっとその手つないでいて 永远将你的手给牵牢 君と出会うため 为了与你相遇 生まれてきたんだ 所以我才会诞生 世界で1番私幸せだよ 我是世界上最幸福的喔 明日太陽が昇らないとしても 因为就算明天太阳不会升起 あふれる愛に包まれていたから 我也早已被满溢出的爱给包围