作曲 : KOKA 作词 : 芋头/KOKA 作词:KOKA / 芋头 作曲/编曲/后期/合声:KOKA 原词:이런 날에 남산초벌 돼지고기 먹는 너의 모습이 너무 예뻐 이런 날에 남산초벌 돼지고기 너는나를 떠나가~~ 翻译:这样的一天 在南山初烤吃肉的你是那么美丽 这样的一天 在南山初烤看着你慢慢离去~ 我通过朋友介绍手机添加你的微信 满怀期待的像运动员把火炬传递 当第一次聊天不知道要怎么开口 说不出话的我不想你被别人拐走 每天翻着朋友圈看你过去的照片 以为你是高冷girl 一聊就是一整天 我开始幻想什么时候能跟你去看场电影 但慢慢发现这就是你布置设下的陷阱 你对我说 年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影 你对我说 年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影 你对我说 年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影 你对我说 年轻人别太着急 你对我说 年轻人别太着急 当电影出现接吻的镜头 想签着你的手 你说现在还太早了 看完我们赶紧走 你说你妈妈在家 你说你特别想她 今晚不吃夜宵 我可以自己回家 我还是像往常一样送你到了家门口 门卫大叔问我小陈不多坐会再走 我说还有事 又不是最后一次 快递签收以后可以写我的名字 手机叮咚叮咚发来消息我已在家 不用担心我了我会在家好好听话 我说不用担心睡不着给我打电话 如果需要我马上出现 在你家楼下 你对我说年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影 你对我说年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影 이런 날에 남산초벌 돼지고기 原词:이런 날에 남산초벌 돼지고기 먹는 너의 모습이 너무 예뻐 이런 날에 남산초벌 돼지고기 너는나를 떠나가~~ 翻译:这样的一天 在南山初烤吃肉的你是那么美丽 这样的一天 在南山初烤看着你慢慢离去~ 在没有我的日子是否还会早睡听话 打雷下雨的时候是否还会害怕 有太多事情还没做就已经这样 希望以后你能遇到他像我一样 你还过的好吗跟家人还是他? 钱不够用自己节约要省着花 我想装入一瓶清水沁上的 却是泥沙 我想看你会笑的眼睛却留下背影和他 你对我说年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影 你对我说年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影 你对我说年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影 你对我 原词:이런 날에 남산초벌 돼지고기 먹는 너의 모습이 너무 예뻐 이런 날에 남산초벌 돼지고기 너는나를 떠나가~~ 翻译:这样的一天 在南山初烤吃肉的你是那么美丽 这样的一天 在南山初烤看着你慢慢离去~ 你对我说年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影 你对我说年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影 你对我说年轻人别太着急 你对我说年轻人别太着急 你对我说年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影 你对我说年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影 你对我说年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影 你对我说年轻人别太着急 你对我说 下个星期陪你去看电影