The Seventh Summer 第七个夏季 The vapour in my mind makes it hard to find the things in life that I lost back in time 我心如此迷惘,即使穿越时光也找不到那些生命中失去的东西 And the trail of my heart has turned all roads so dark so hard to find, so hard to overcome 心之轨迹布满了难以克服的黑暗 And all the things that I believed were true 我相信的一切都是真实的: were never roots to anything but lies 从来都只扎根于谎言中, to demons in disguise 被伪装的恶魔所欺骗 And all the roads that I've been strolling down 漫游过的那些道路 now I've found they all seem to be marooned 如今已孤零零地延伸 so profoundly doomed 必然注定如此 And the vapour in my heart makes it hard to love the things in life that I used to love 迷惘之心无法再爱上那些我曾经爱过的东西 And the trail of my soul, has made me feel so cold So lost in life, so down and so alone 我的灵魂是如此寒冷、失落和孤独 ~ Aeons are passing in the blink of an eye 灵体眨眼间飘过 Moments frozen, all the years I've tried to deny 瞬间冻结我试图否认的这些岁月 Memories haunt me as the years pass me by 时光流转如昨,记忆困扰着我 Feel the dusk, feel the fall, feel the winter inside 感受这幽暗,这失落,这发自内心的严冬! On the seventh summer of my life 在我生命里的第七个夏天 saw you turn your back on it all, and left me far behind 我看见你转身离去,远远地抛下了我 There's a river between us, it's become so wide 我们之间有一条宽大的河流(始终无法穿越) I wish that you could be right here 我如此希望你在我身边 to mend my broken life 拯救我这破碎的生命