作曲 : seleP 作词 : seleP 作曲 : sele 作词 : sele 中文翻译:gjdklfjg 降りしきる雨の中で私はただ泣いているの どうしようもなく彷徨い歩いていたあてもなくて もうニ度と笑えない泣く事も出来ない私は 雨に濡れた花を見つめ散りゆくように堕ちてく music... 楽しかった あの毎日は 君といつもずっといられるのなら 傍にいられるだけで幸せだった あなたとずっと一緒に 二人だけの時間 かけがえのい思い 私を満たしてくれた またきっといつの日か 二人であの場所に 行ける事を信じ 願いを捧げ続ける... 泣き崩れても苦しみもがいても 君がいつも傍にいてくれてる 小さな奇跡がおきると祈って信じて歩き続けた この運命は私を離さない 不安で押し潰されそうになる でも逃げないよ 私はこんなにも みんない支えられてる music... 大切だった全ての思い 何もかもが全部 愛おしかった 今生きている事が幸せだった 悠久の時を重ね... 忘れられぬ記憶 户惑い続けた気持ち 現実が夢幻の彼方 果てしない調べ 最期に願うのは あなたの笑顔だけ 幸せに笑っていて... music... 降りしきる雨の中で私はただ泣いているの どうしようもなく彷徨い歩いていたあてもなくて もうニ度と笑えない泣く事も出来ない私は 雨に濡れた花を見つめ散りゆくように堕ちてく 抜け出せない迷路は時を蝕み朽ち果ててく 何も無いこの世界私は一人で眠ってる でも後悔はないよ幸せだったあの昔に 思いを馳せながら今は目を閉じて散り去りゆく music... 楽しかったね今までありがとう 君のお陰で幸せだったよ ここで君とは お別れだけれども 本当は一緒にいたい...... ただ願うのは一つの思いだけ 君が幸せになれますように 遥か彼方の遠き世界の果て あなたを見守ってるよ... music... la la la... la la la... la la la... la la la... la la la... la la la... la la la... la la la... la la la... la la la... la la la... 霏霏的雨中 我只是哭着 什么办法都没有了 彷徨的走着 漫无目的 再也笑不起来哭不起来的我 凝视着被雨打湿的花 凋谢般的坠落 那些日子的每一天都很有趣 如果能和你不论何时都一直在一起 只要能陪伴你左右 就很幸福了 和你一直在一起。。。 仅有我们两人的时光 和无可取代的回忆 都满足了我 我相信一定还会有一天 我们两个人能一起去那个地方(两句一起) 不断的献着我的祈愿 不论何时 就算泪崩 就算也存在着痛苦 我的身旁 你也一直在着 相信着祈祷着这小小的奇迹会发生而不断的走着 这命运 不放过我 将要在不安中被压垮 但我不会逃避 就算我已这样 还是被大家支撑着的啊 所有的记忆 都是重要的东西 全部都是我心爱的(两句一起) 现在还能生存 是多么幸福啊 悠久的时间重叠着 不会被忘却的记忆 踌躇不断的心情 现实是梦幻的彼岸 无止尽地探寻 临终的愿望 仅仅是你的笑颜 幸福地笑着。。 霏霏的雨中 我只是哭着 什么办法都没有了 彷徨的走着 漫无目的 再也笑不起来哭不起来的我 凝视着被雨打湿的花 凋谢般的坠落 逃脱不出的迷宫 无止尽的侵蚀腐朽着时间 在什么都没有的这个世界里 我孤独的永眠 但是我不后悔 因为那些幸福的昨夕 此时此刻 随着我的思绪奔腾着 闭上的双眸涣散了 曾经很快乐吧 直到现在我都很感激 还好有你 我很幸福 在此与你别离吧(两句一起) 但是真的想跟你在一起。。。 只是奢望罢了 一曲独唱而已 为了能让你变得幸福 我会在天渊之隔的彼岸之终 守候着你。。。