作曲 : イxチxゴ 作词 : イxチxゴ 「ココロⅡ -いつもの弱虫さん-」 (Japanese ver.) 曲/イxチxゴ 詞/イxチxゴ 唄/初音ミク ———————————————— もしも 如果 真っ白な世界で 能在纯白色的世界 生まれ変わったら 重生 全てをやり直せる 那么一切就能重来了 「愛」という願いも 名为“爱”的心愿 「生きてゆく」ということも “活下去”这件事 私に 我都 できないよ 做不到呀 ごめんね 对不起 10年経っても 10年过去了 私は頼りない子供のままずっと 我依旧像个不成熟的小孩 「強くなりたい」と “要变得强大” 心に何度も繰り返した 已经在心里喊了无数遍 いつか叶えるのだろう 总有一天会实现的吧 行き先の空 前方的天空 星も煌めず 既没有璀璨的星星 小さな夢の花も 小小的梦想之花 ただ枯れてゆく 也渐渐枯萎 私を せめて 今だけ 至少现在 一人にして 请让我一人独处 泣き止むまで 直到我停止哭泣 突然の夕暮れに 藏身于悄然到访的黄昏之中 隠れて消えてゆく 隐去身影 また守りたいものがなくなった 再一次失去了想要守护之物 でも 但是 それじゃ夢はどこから貰えるものか 那样的话 从哪里又能得到梦想呢 お願い 求求你 「きっと大丈夫」なんて言わないで 请不要再说“没关系”之类的话了 泣き顔の向こうに 挂着泪珠的脸的另一侧 何があるとしても 即使还有些什么 その誰にもわかってくれることなく 那也都是无人能理解的 奇跡のように 犹如奇迹一般 輝いてるものを 光辉耀眼之物 こころと言うんだろう 那大概就被称作“心”吧 ———————————————————— どれだけ 究竟 走ればいいの 要奔跑到什么时候 どこまで行ったら 要走到哪里 神に認められる 才会被神大人承认呢 どんなに頑張っても 不管怎么努力 バカみたいにやっと気づいた 也终会像个傻瓜一样意识到 できないこともあると 做不到的事情还是有的 過ぎ去った昨日も 已消逝的的昨日 願ったあしたも 期盼着的明日 「変わらずここにいる」と “一切皆可为永恒” ただの嘘だよ 那是骗人的啦 そうよね 也是呢 澄んだ空は眩しすぎるから 澄澈的天空过于耀眼 翼のない私は 没有翅膀的我 一人ぼっちでいいのさ 独自一人就够了呀 そうじゃないなら 如果不是那样的话 どこかでみつけた「何か」を 将在何处寻到的某物 勇気にして 化作勇气 描いた青空を飛べるはずさ 就应该能在描绘的青空自由翱翔了 だけど 但是呢 喜びも苦しみも全てを 世间百态,悲欢离合 受け取れるように 在变得能够接受这一切 なるまでの私は 之前的我 まだ色持たないまま 还是无色的存在 世界を知らないから 对这个世界一无所知 笑ってる時も 所以笑的时候 無邪気な涙 也挂着天真的泪珠 ————(piano solo)———— 降り出す 被突然下起的 夕立に濡れた私には 黄昏雨淋透的我 もう一つのこころが 另一颗心在 止まらずに泣いてた 永无止境般地哭泣 「さよなら」と 喊着“永别了” 時に閉じ込めた未来(あす)のパズル 埋藏于时间中的未来的谜题 答えを探しに行こうと君も呟いた “去追寻答案吧”你也这样小声说道 だから 所以 無数の流星を見上げてください 请仰望数不胜数的流星 銀河の果てには 若是在银河的尽头 弱虫と名乗ってた 发现了 「僕」がいるのならば 自称“爱哭鬼”的“我” お願い 拜托了 優しく教えて 请温柔地告诉他 「怖くないよ」 “不可怕哦” 「涙も 拭いてあげるよ」 “眼泪也帮你擦干哟” —End—