作曲 : 红白色乐队 作词 : 无 When I am dead my dearest 当我死了的时候 亲爱的 Sing no sad songs for me 别为我唱悲伤的歌 Plant thou no roses at my head 我坟上不必安插蔷薇 Nor shady cypress tree 也无需浓荫的柏树 Be the green grass above me 让盖着我的青青的草 With showers and dewdrops wet 霖着雨 也沾着露珠 And if thou wilt, remember, 假如你愿意 请记着我 And if thou wilt, forget 要是你甘心 忘了我 I shal l not see the shadows, 我再不见地面的青荫 I shall not feel the rain 觉不到雨露的甜蜜 I shall not hear the nightingale 再听不到夜莺的歌喉 Sing on, as if in pain 在黑夜里倾吐悲啼 And dreaming through the twilight 在悠久的昏暮中迷惘 That doth not rise nor set 阳光不升起也不消翳 Haply I may remember 我也许 也许我记得你 And haply may forget 我也许 我也许忘记 When I am dead my dearest 当我死了的时候 亲爱的 Sing no sad songs for me 别为我唱悲伤的歌 Plant thou no roses at my head 我坟上不必安插蔷薇 Nor shady cypress tree 也无需浓荫的柏树 Be the green grass above me 让盖着我的青青的草 With showers and dewdrops wet 霖着雨 也沾着露珠 And if thou wilt, remember 假如你愿意 请记着我 And if thou wilt, forget 要是你甘心 忘了我 And if thou wilt, forget 要是你甘心 忘了我 I shal l not see the shadows 我再不见地面的青荫 I shall not feel the rain 觉不到雨露的甜蜜 I shall not hear the nightingale 再听不到夜莺的歌喉 Sing on, as if in pain 在黑夜里倾吐悲啼 And dreaming through the twilight 在悠久的昏暮中迷惘 That doth not rise nor set 阳光不升起也不消翳 Haply I may remember 我也许 也许我记得你 And haply may forget 我也许 我也许忘记 I shal l not see the shadows 我再不见地面的青荫 I shall not feel the rain 觉不到雨露的甜蜜 I shall not hear the nightingale 再听不到夜莺的歌喉 Sing on, as if in pain 在黑夜里倾吐悲啼 And dreaming through the twilight 在悠久的昏暮中迷惘 That doth not rise nor set 阳光不升起也不消翳 Haply I may remember 我也许 也许我记得你 And haply may forget 我也许 我也许忘记 歌词来自于《歌》 -Christina Georgina Rossetti (克里斯蒂娜?罗塞蒂) 在诗中读到的情感 我们把她放进了音乐 融汇成为这首歌 世界真的很奇妙 每个人都是一个独立的个体 不会重复 不论你在这里感知到什么 都值得认真去思考 因为,她有关于你的生活 有关于你对爱的理解!