作曲 : 无 作词 : 无 演唱者:初音ミク-夏子 鏡音リン-白 巡音ルカ-帕露 GUMI-汐汐 IA-小亨 Lily-阿喵 楽しい瞬間ほど あっという間に過ぎる/ 就如快樂的瞬間一樣 一閃即逝 時間を忘れて ほら、夢中になって/ 忘記時間 來吧,全情投入吧 閉塞感なんて どこかにやっちゃって/壓迫感什麼的 全都往某處發洩掉了 さぁ、楽しもう! ここに 笑顔を持ち寄って/來吧,盡情歡樂吧! 在這裏 聚集起大家的笑容 一緒になって歌えばいい/ 一心同體地歌唱就好了 画面の向こうにいたって/ 只需與畫面的另一側 音を共有するだけで/ 一起分享這首歌就可以了 もうキミも同じステージに/ 已經連你也登上了 上がってるんだよ!/同一個舞台之上哦! Say! Hello! はしゃごうよ/ Say! Hello! 盡情歡鬧吧 Say! Hello! 声を重ねあって/ Say! Hello! 彼此的聲音重疊起來 最大級のスマイルを描こうか/ 來描繪出最高級的微笑吧 飛ぼう! 飛ぼう! 騒ごうよ/ 奔跑吧! 奔跑吧! 興奮起來吧 飛ぼう! 飛ぼう! みんなとだからこそ/ 奔跑吧! 奔跑吧! 正因為與大家一起 最高の今日という日があるんだ /才會有着如最棒的今天一樣的日子呢 きっと笑顔が笑顔を 呼び込んで繋がっていく/ 一定是大家的笑容 將笑容呼喚過來連繫起來 言葉も距離も越えて!/就連話語和距離也跨越吧! 昨日よりも今日を 今日よりも明日を/ 比起昨天今天更 比起今天明天更 もっと素敵なモノに できるように/ 一定會發生 更加美妙的事情 磨き上げていこう 視界良好/ 因此來磨煉自己吧 視線良好 さぁ、踏み出そう! ここに 不安を置き捨てて/來吧,往前邁步吧! 在這裏 將不安拋棄吧 声高らかに歌えばいい どんなに離れていたって/ 放聲歌唱就好了 不管分隔多遠 この熱を共にしちゃえば/ 只要一起分享這份熱情的話 ほらキミも この音楽を 構成する一人だ!/看吧你也是 組成這段音樂的 其中一人呢! Say! Hello! はしゃごうよ/ Say! Hello! 盡情歡鬧吧 Say! Hello! 声を重ねあって/ Say! Hello! 彼此的聲音重疊起來 最大級のスマイルを描こうか/ 來描繪出最高級的微笑吧 飛ぼう! 飛ぼう! 騒ごうよ/ 奔跑吧! 奔跑吧! 興奮起來吧 飛ぼう! 飛ぼう! みんなとだからこそ/ 奔跑吧! 奔跑吧! 正因為與大家一起 最高の今日という日があるんだ /才會有着如最棒的今天一樣的日子呢 きっと笑顔が笑顔を 呼び込んで繋がっていく/ 一定是大家的笑容 將笑容呼喚過來連繫起來 言葉も距離も越えてさ!/就連話語和距離也跨越吧! 今度はもっと 素直に笑えるように /為了今次能 更加坦率地笑出來 毎日を積み重ねてさ、いこう/ 為了今次能 更加坦率地笑出來 上昇気流は 乗るものなんかじゃなくて/ 並不是乘着 上昇氣流而上的事物之類的 自分達で起こして 育て上げていくものなんだ!/而是靠我們之力扶持起來 培育出來的事物呢! Clap! Clap! 手を叩こう! /Clap! Clap! 拍手吧! 一緒に音を重ねあって /一起將聲音互相重疊起來 この瞬間を刻み付けよう/ 將這一瞬間銘刻於心 さあ! さあ! 手を叩こう!/ 來吧! 來吧! 拍手吧! 思いきり全力で遊ぼう/ 盡情全力地遊玩吧 ここはその為にある場所だろう?/這裏是為此而存在的地方吧? Say! Hello! はしゃごうよ/ Say! Hello! 盡情歡鬧吧 Say! Hello! 声を重ねあって/ Say! Hello! 彼此的聲音重疊起來 最大級のスマイルを描こうか/ 來描繪出最高級的微笑吧 飛ぼう! 飛ぼう! 騒ごうよ/ 奔跑吧! 奔跑吧! 興奮起來吧 飛ぼう! 飛ぼう! みんなとだからこそ/ 奔跑吧! 奔跑吧! 正因為與大家一起 最高の今日という日があるんだ/ 才會有着如最棒的今天一樣的日子呢 きっと笑顔が笑顔を 呼び込んで繋がっていく/ 一定是大家的笑容 將笑容呼喚過來連繫起來 ほらね 言葉が流れて 星のように光放つ /看吧 彼此的話語傳播開去 像星星一樣大放光彩 そのまま突き進んで 行っちゃって!/就這樣勇往直前地 起行吧! Let's Smile!