作曲 : 无 作词 : 无 后期/混音:GOICHI PV拍摄:藤井隼斗 住みなれた この部屋を——要搬出住惯的房间, 出てゆく日が来た——终于到了这样的一天。 新しい旅だちに まだ戸惑ってる——崭新的旅程即将开始,我却还在犹豫不决。 駅まで向かうバスの中——缓缓驶向车站的电车当中 友达にメールした——我向朋友发了讯息 朝のホームで 电话もしてみた——其实在早上的家中也打了电话 でもなんか 违う気がした——但是总觉得,心中若有所失 古いギターをひとつ持ってきた——只带上了一把旧吉他孤身上路 写真は全部 置いてきた——所有的回忆都抛诸脑后 何かを手放して そして手にいれる——对什么学会了放手 然后又得到了什么 そんな缲り返しかな?——难道就这样不断的重复吗? つよがりは いつだって 梦に続いてる——逞强的个性,一直都是紧紧跟随在梦想身后 臆病になったら そこで途切れるよ——如果心中变得胆怯,就会在那里停留 走りだした电车の中——在刚刚启动的电车车厢里 少しだけ泣けてきた——偷偷开始微微啜泣 窓の外に続いてる この町は——在车窗之外的空间里不断延伸的城市 かわらないでと愿った——愿你永远不要改变 古いギターをアタシにくれたひと——那个将旧吉他交给我的人曾说过 东京は怖いって言ってた——东京这城市,让他觉得好恐怖 答えを探すのは もうやめた——刨根究底的事情,早就不再做了 间违いだらけでいい——即使是错了也没有关系 赤い夕焼けがビルに途切れた——赤红的晚霞被高楼大厦隔断了 涙をこらえても——眼泪被困在眼眶之中 次の朝がやってくるたびごとに——下一个早晨会遭遇的旅途上的事情 迷うことだってあるよね?——是否也会让人感到迷惑? 正しいことばかり选べない——只是选择那些正确的事情是不行的 それくらいわかってる——这一点我明白。