[00:01.356] 母なるモノの名は「ニュクス」 [00:04.934] 目覚めれば [00:06.567] 星は純粋なる死に満たされて [00:09.929] 全ての命は [00:12.455] 消え失せる [00:14.179] (I will burn my dread) [00:19.369] バカな あの月が [00:21.899] 月そのものがニュクスだったのか [00:25.353] 間もなく落ちてきます [00:27.588] この場所へ [00:43.674] 間もなく落ちてきます [00:46.512] この場所へ [00:47.384] There's no man's land no man ever survived [00:49.271] Invisible hands're behinds you just now [00:51.589] If you ever win that race against rage then [00:53.647] You'll be the King coz it's no man's land,for real [00:56.207] The Mask in heavy rain ultimately slain [00:57.441] Make shadows slave what they done is in vein [00:59.707] Carrying AK-47(forty-seven) 24 7(twenty-four seven)but [01:01.555] You've got eleven persecuted by heaven [01:03.510] Comes from the direction no indication [01:05.838] You've got to to let it move first [01:07.486] Let it out,let it down,let it inside let loose [01:09.414] Letting letting damn depressed let's get up [01:11.878] Then which gotte do is to drop the hammer down [01:13.904] Drop rhyme drop hammer digging like a labor [01:15.984] You've got blood all over ash all over [01:18.560] Spit it out the son game's over [01:20.016] (Burn my dread) [01:24.052] Tear up your fear the end is coming near [01:25.804] Spit it out like a spear I'll burn your dread [01:28.127] (Burn my dread) [01:32.165] No soul robust all dust we bust [01:34.267] Justice to the man with no life [01:36.244] (Burn my dread) [01:40.343] Tear up your fear the end is coming near [01:42.138] Spit it out like a spear I'll burn your dread [01:44.395] (Burn my dread) [01:48.471] No soul robust all dust we bust [01:50.288] Justice to the man with no life [01:52.921] 月から 何か来ます [01:55.624] 何だこれ 潰される [01:59.372] 諦めない 絶対 [02:02.804] なぜ いまさら立ち上がってどうなる? [02:07.938] もうよせよ [02:09.388] だからって 諦められっかよ! [02:13.172] 決めてきたんだから 命かけるって! [02:17.853] 天田… [02:19.511] くっそー! [02:21.395] ここまで来て…終われるものか! [02:25.190] There's no man's land no man ever survived [02:26.843] Invisible hands're behinds you just now [02:29.176] If you ever win that race against rage then [02:31.190] You'll be the King coz it's no man's land,for real [02:33.378] The Mask in heavy rain ultimately slain [02:34.745] Make shadows slave what they done is in vein [02:37.265] Carrying AK-47(forty-seven) 24 7(twenty-four seven)but [02:39.179] You've got eleven persecuted by heaven [02:41.166] Comes from the direction no indication [02:43.392] You've got to to let it move first [02:45.031] Let it out,let it down,let it inside let loose [02:47.561] Letting letting damn depressed let's get up [02:49.507] Then which gotte do is to drop the hammer down [02:51.509] Drop rhyme drop hammer digging like a labor [02:53.309] You've got blood all over ash all over [02:56.128] Spit it out the son game's over [02:58.167] なんで…あなた…動けるの? [03:01.713] Tear up your fear the end is coming near [03:03.439] Spit it out like a spear I'll burn your dread [03:06.097] お前 一人で行こうってのか [03:09.138] 行かないで! [03:10.215] No soul robust all dust we bust [03:11.644] Justice to the man with no life [03:13.532] くっそ なんでだ [03:16.173] なんで俺たちは立てねぇ! [03:18.079] Tear up your fear the end is coming near [03:19.819] Spit it out like a spear I'll burn your dread [03:22.548] 待ってって言ってんでしょう [03:24.633] バカ―― [03:26.437] No soul robust all dust we bust [03:27.926] Justice to the man with no life [03:29.759] (I will burn my dread) [03:30.819] このまま僕たち [03:33.103] 何も出来ないなんて… [03:38.684] 諦めるな! [03:40.015] どんな時でもアイツと俺たちは一つだ! [03:46.759] どうか 彼に力を! [03:49.004] この命と引き換えていい! [03:54.912] 私も 今ならそんなの全然惜しくないよ! [04:02.487] There's no man's land no man ever survived [04:04.603] Invisible hands're behinds you just now [04:06.818] If you ever win that race against rage then [04:08.808] You'll be the King coz it's no man's land,for real [04:11.019] The Mask in heavy rain ultimately slain [04:12.744] Make shadows slave what they done is in vein [04:14.904] Carrying AK-47(forty-seven) 24 7(twenty-four seven)but [04:16.765] You've got eleven persecuted by heaven [04:18.802] Comes from the direction no indication [04:21.012] You've got to to let it move first [04:22.834] Let it out,let it down,let it inside let loose [04:25.074] Letting letting damn depressed let's get up [04:27.148] Then which gotte do is to drop the hammer down [04:29.175] Drop rhyme drop hammer digging like a labor [04:31.184] You've got blood all over ash all over [04:33.744] Spit it out the son game's over [04:35.394] すごい [04:37.121] 世界を滅ぼす力と…たった一人で [04:39.406] Tear up your fear the end is coming near [04:41.217] Spit it out like a spear I'll burn your dread [04:43.706] 一人なんかじゃねえ! [04:45.423] 俺が絶対死なせねえ! [04:47.384] No soul robust all dust we bust [04:49.167] Justice to the man with no life [04:51.635] あなたを生んだこの世界が滅びるだって [04:54.413] 絶対ダメ! [04:55.572] Tear up your fear the end is coming near [04:57.401] Spit it out like a spear I'll burn your dread [05:00.415] さて やるか…な? [05:03.706] No soul robust all dust we bust [05:05.737] Justice to the man with no life [05:07.232] (I will burn my dread) [05:08.287] あれは [05:09.149] 帰ってきた [05:10.462] よかった [05:11.526] おせんだよ [05:13.302] 引っ張りすぎだよお前 [05:15.543] 遅刻とか 本当… [05:18.200] もう会えないのかと思って [05:20.605] ちょっとだけ怖かったじゃないですか [05:23.778] まったく [05:25.537] こんなことで泣くヤツがあるか [05:27.876] 真田さんだって… [05:29.748] これでやっと 揃ったな [05:32.302] あれ わたし どうしよう [05:36.213] 止まらない… [05:37.832] おっ おかしいですね