作曲 : 无 作词 : 无 내일부터 못 보면   如果明天开始就不能见面   너는 아무렇지 않을 거니   你没什么所谓吧   안녕이란 말로만 참 쉬운 것   那么轻易地说出再见这样的话   매일 너의 목소린   每一天 你的声音   내게 습관보다 무서운데   对我而言是比习惯更可怕的东西   너 혼자서 준비하고   你准备一个人生活   그런 얘기 하지마   请不要说出这样的话   화를 내면 정말로 끝일 것 같아서   如果发火 就像是真的要结束了   애써 나는 웃지만 눈물이 나   尽管极力地笑着 眼泪却流出来了   어제처럼 굿나잇   像昨天一样 晚安   아무 일도 없던 것처럼   装作什么事也没有发生过   이별대신 굿나잇   代替离别 晚安   내일 니 맘 바뀔지 몰라   说不定明天你会改变心意   하룻밤만 안녕   只是一晚 再见   내일은 다 괜찮을 거야   明天一切都会变好的   다신 안 볼 사람들 하는   再也不见的人们所说的   그 안녕이 아닌 걸지도 몰라   那一种再见 说不定不是这种   지금 내가 울면 다 끝날 것 같아서   如果现在我哭的话 就像是全都要结束了   다른 생각 해봐도 눈물이 흘러   就算去想别的 也会落泪   어제처럼 굿나잇   像昨天一样 晚安   아무 일도 없던 것처럼   装作什么事也没有发生过   이별대신 굿나잇   代替离别 晚安   내일 니 맘 바뀔지 몰라   说不定明天你会改变心意   하룻밤만 안녕   只是一晚 再见   내일은 다 괜찮을 거야   明天一切都会变好的   다신 안 볼 사람들 하는   再也不见的人们所说的   그 안녕이 아닌 걸지도 몰라   那一种再见 说不定不是这种   헤어지잔 말은 함부로   我们分手吧这样的话 随意地   자꾸 꺼내면 안 되는 거야   总是说出来是不行的   전부 니가 했던 말   全部你所说的话   이제서야 겨우 난   直到现在 艰难地 我   너를 알 것 같은데   好像了解你似的   사랑인 것 같은데   好像爱上你似的   미안하단 그 말   对不起 那句话   듣지 않은 얘기로 할래   就当做没听过   하룻밤만 안녕   只是一晚 再见   내일은 다 괜찮을 거야   明天一切都会变好的   다신 안 볼 사람들 하는   再也不见的人们所说的   그 안녕이 아닌 걸지도 몰라   那一种再见 说不定不是这种   하지 말아 굿바이   不要说 再见   그런 슬픈 낯선 얼굴로   用这么伤心陌生的表情   나를 안아 봐봐   抱一下我吧   그럼 니 맘 바뀔지 몰라   这样说不定你会改变心意   니가 좋아했던   你喜欢过的   표정을 나 지어볼래도   即使想做出那样的表情   자꾸 못난 얼굴로 눈물이 흘러서   总是那么没出息 又流下眼泪   너를 볼 수 없잖아   因为 再也见不到你了