[00:00.81]朱い花/朱紅之花 [00:10.62]唄:初音ミク [00:12.99]翻譯:維大力P [00:16.14] [00:18.19] [00:33.52]真っ白なこのキャンバスに /在全白的這張畫布上 [00:38.78]想い込め花を描いた /畫出那朵懷念的花 [00:44.25]思うような色が出なくて /卻無法畫出想要的色彩 [00:49.61]閉じ込めた 隠すように/就像被關閉隱藏起來 [00:54.98] [00:55.24]あのときの花の色は /當時那朵花的色彩 [01:00.85]切り捨てた過去の記憶 /是早已捨棄過去的記憶 [01:06.31]変わる色が導く /被已改變的色彩導引 [01:11.77]明日は無くて/明日就這麼消失 [01:16.86] [01:17.02]忘れ去った振りをしても /就算假裝要遺忘 [01:22.41]瞳にはあの花がある /眼中卻儘是那朵花 [01:27.88]全ての色を朱に染めて /所有的色彩全染上朱紅色 [01:33.41]その色を掻き消した/將那色彩完全抹去 [01:38.67] [02:00.80]満ち足りた世界の中に /在這個已滿足的世界中 [02:06.10]色の無い景色があった /有著一個無色彩的景色 [02:11.49]どうしても染められなくて /無論如何也無法將它染上色彩 [02:16.99]沈黙は澱みを映す/只有映照出沈澱的沈默 [02:22.34] [02:22.55]喜び、悲しみ 全て /歡喜、悲傷 所有的一切 [02:28.09]混ざり合い彩られた /成為混濁的色彩 [02:33.64]輝きも痛みも無い /沒有了光明 也沒有了痛苦 [02:39.09]明日は何処へ?/明日該往何處? [02:44.05] [02:44.56]消し去っても滲んでくる /即使再怎麼消除仍舊浮現出來 [02:49.70]これがわたしへの呪いならば /假如這是對我的詛咒 [02:55.18]この世界から色を消して /那就消除這世界的色彩 [03:00.70]苦しみから逃れたい/從痛楚中逃離 [03:05.53] [03:06.16]忘れ去った振りをしても /就算假裝要遺忘 [03:11.68]瞳にはあの花がある /眼中卻儘是那朵花 [03:16.90]全ての色を朱に染めて /所有的色彩全染上朱紅色 [03:22.40]その色を掻き消した/將那色彩完全抹去 [03:30.20] [03:34.78]-END-