[ti:Qu’est ce que je peux faire 我该怎么办?] [ar:地下铁] [al:地下铁音乐原声大碟] [00:07.59]粤语旁白(梁朝伟):喂!妈,我是阿明啊!加拿大那边冷不冷啊? [00:18.98]我很好,你不用担心啊!没有,我突然想听你的声音,没事了! [00:23.35]Quand je ne peux plus rien voir, [00:25.86]qu'est ce que je peux faire ? [00:28.19]当我什么都看不见的时候, [00:28.68]我该做什么 [00:29.37]Quand j'ai besoin de toi, [00:32.28]tu n'es jamais là. [00:34.44]当我需要你的时候 [00:34.85]你却从不在那 [00:35.34]Autour de moi, je ne sens rien [00:39.24]j'entends que les pas. [00:41.19]在我的身边,我什么都感觉不到 [00:41.52]我只听到脚步声 [00:42.38]La couleur noir, les bisous froids, [00:45.95]j'en ai vraiment marre. [00:48.18]多彩的夜晚,凄冷的风 [00:48.76]我真的懊悔 [00:49.21]Je ne me sens pas vraiment bien, [00:52.47]quand tu veux partir. [00:54.05]我真的感到伤心 [00:55.01]当你要离开 [00:55.78]Dans un monde ou tout le monde [00:58.15]ne s'engouleront pas. [00:59.84]在一个所有人都不亲近的世界 [01:00.70]C'est trop fragile, c'est trop tranquille, [01:04.28]j'entends que les pas. [01:05.97]很轻,很静 [01:06.67]我只听到脚步声 [01:07.34]Comment ça va, comment tu vas, [01:10.45]j'espère que tout va bien. [01:12.22]你好吗,过的怎样 [01:12.96]我希望一切都好 [01:13.45]Quand il y a des choses, quand il y a des mots, [01:16.09]que tu trouves vraiment amusants [01:17.53]当有些事,有些话 [01:18.09]会让你找到真的快乐 [01:18.51]Y a t'il une chance pour que tu chantes, [01:20.84]comme un ange qui danse. [01:22.26]有给你唱歌的一次机会 [01:22.80]就象欢舞的天使 [01:23.13]Tu veux venir ou tu veux partir, [01:25.36]c'est a toi de décider. [01:27.17]你是来还是离开 [01:27.67]由你做决定 [01:28.17]Je resterais ici, [01:29.43]juste ou le soleil se lève. [01:31.86]我会留在这 [01:32.44]直到太阳升起来 [01:33.30]Quand je ne peux plus rien voir, [01:35.55]qu'est ce que je peux faire ? [01:37.10]当我什么都看不见的时候, [01:37.52]我该做什么 [01:37.92]Quand j'ai besoin de toi, [01:39.41]tu n'es jamais là. [01:40.87]当我需要你的时候 [01:41.24]你却从不在那 [01:41.59]Autour de moi, je ne sens rien [01:44.05]j'entends que les pas. [01:44.86]在我的身边,我什么都感觉不到 [01:45.65]我只听到脚步声 [01:46.10]La couleur noir, les bisous froids, [01:49.21]j'en ai vraiment marre. [01:49.97]多彩的夜晚,凄冷的风 [01:50.32]我真的懊悔 [01:50.60]Je ne me sens pas vraiment bien, [01:52.36]quand tu veux partir. [01:53.75]我真的感到伤心 [01:54.09]当你要离开 [01:54.44]Dans un monde ou tout le monde [01:55.94]ne s'engouleront pas. [01:58.02]在一个所有人都不亲近的世界 [01:58.32]C'est trop fragile, c'est trop tranquille, [02:00.58]j'entends que les pas. [02:02.04]很轻,很静 [02:02.34]我只听到脚步声 [02:02.64]Comment ça va, comment tu vas, [02:04.45]j'espère que tout va bien. [02:05.90]你好吗,过的怎样 [02:06.25]我希望一切都好 [02:06.69]