[00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.484] 作词 : 无 [00:01.454]词:羽生まゐご [00:03.451]曲:羽生まゐご [00:05.959]编曲:羽生まゐご [00:19.449]みんなどっか行っちゃったよ [00:19.949]大家都去哪里了 [00:21.957]零になっちゃって ざまぁないね [00:21.957]回到了原点 可真不像样啊 [00:24.453]信じてたいから 声に出すのはやめた [00:24.453]仍旧盼望相信 因而缄默不语 [00:28.958]愛されたいのはどうして [00:28.958]想要被爱 是为何 [00:31.455]愛してたいのはどうして [00:31.455]想要爱谁 是为何 [00:33.452]飾り合って分かち合っていた [00:33.951]相互缀饰 共同分担 [00:37.956]私 [00:37.956]我啊 [00:38.202]曖昧さ故にシンパシー [00:38.701]因暧昧不清而心生同情 [00:40.710]大胆不敵なセンソリー [00:40.952]无畏无惧的心灵感应 [00:42.961]どんまい どんまい大丈夫 [00:43.206]无需牵肠 无需挂肚 [00:45.203]笑わせてあげるから [00:45.203]会让你一笑而过的 [00:46.955]だから [00:46.955]因而 [00:47.953]与え 与えられて [00:47.953]给予着 被给予着 [00:49.950]消えないように此処にいなよ [00:49.950]永不会消失般地留在这里吧 [00:53.203]そしたら [00:53.203]这样之后 [00:53.956]「僕にもお返事くださいね」 [00:54.201]「还烦请予我回应」 [01:06.206]貴方が僕に言ったこと 誰の為なの [01:06.705]你同我倾诉的话语 是为谁 [01:10.953]答えは僕の中で探しちゃダメなの [01:10.953]回答非要向我征求不可吗 [01:14.959]あなたを啓蒙したいの どうして [01:15.213]想要让你明白 是为何 [01:17.455]曖昧な答え 直して [01:17.954]将暧昧不清的答案 纠至正确 [01:20.208]雨が降って愛が去っていた [01:20.208]骤雨忽至 爱情随之而逝 [01:24.463]僕は [01:24.463]我啊 [01:24.962]明快さ故にアイロニー [01:24.962]因心中明快而口出挖苦 [01:26.971]優柔不断なフォローミー [01:27.470]优柔难断的跟从指令 [01:29.470]後悔後悔夜の果て [01:29.712]后悔不迭着直至夜的尽头 [01:31.721]夢ばかり見てたのね [01:31.966]一味地沉湎梦境 [01:33.718]だから [01:33.718]因而 [01:34.218]与え 与えすぎて [01:34.218]给予着 给予过多了 [01:36.460]許されたいから笑ってた [01:36.714]希冀着被你原谅而扬起笑靥 [01:39.721]そしたら [01:39.721]这样之后 [01:40.466]「此処に居られる気がしたんだ」 [01:40.466]「便已心觉可停足此处」 [01:52.712]曖昧さ故にシンパシー [01:52.712]因暧昧不清而心生同情 [01:54.966]大胆不敵なセンソリー [01:55.223]无畏无惧的心灵感应 [01:57.462]どんまい どんまい [01:57.462]大丈夫无需牵肠 无需挂肚 [01:59.549]笑わせてあげるから [01:59.549]会让你一笑而过的 [02:02.302]貴方に捧げた [02:02.302]心臓向你呈奉的这颗心脏 [02:05.797]いつか返して 優しくしてね [02:05.797]有朝一日还与我吧 请对它温柔些啊 [02:11.300]本当は戻りたいんだ [02:11.556]其实盼望着回到过去 [02:15.049]今からでいいから [02:15.049]从此刻时光倒流也无妨啊 [02:20.053]僕ら [02:20.299]我们啊 [02:21.297]僕ら [02:21.551]我们啊 [02:22.049]ずっとこれからだったのに [02:22.306]分明说好了一生相依 [02:24.303]ずっとこれからだったのに [02:24.303]分明说好了一生相依 [02:26.300]どんまい どんまい ふたりには [02:26.300]无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊 [02:28.551]素晴らしい結末さ [02:29.050]还拥有着美好的结末 [02:30.548]だから [02:30.813]因而 [02:31.305]与え 与えられて [02:31.547]给予着 被给予着 [02:33.555]言葉を探すこともなくて [02:33.555]无需寻求其他话语 [02:36.796]それでも 貴方から言って欲しかった [02:37.050]纵使如此 仍希冀由你道出啊 [02:45.307]「ずっとこれからだったのに」 [02:45.307]「分明说好一生相依」 [02:54.305]それでも [02:54.562]纵使如此 [03:00.807]「貴方から言ってくださいね」 [03:01.306]「还烦请由你道出吧」