[00:00.000] 作曲 : IDO$/阿汤 [00:01.000] 作词 : IDO$/阿汤 [00:18.077]사람들은 내가 걷는 길 잘몰라(大家都不太了解我走的这个路) [00:20.436]그러면서 맨날 욕 하고있어(但是有些人依旧辱骂我) [00:22.658]그러면서 맨날 느끼는 공허함(所以经常感觉很孤独很空虚) [00:24.829]그러면서 눈 에서 뚝뚝(所以眼泪就会滴下来) [00:27.117]이 거리위에 있는 사람 참많아(在街上可以看到非常多的人在走) [00:29.051]시간 은 이렇게 지나 가겠지(时间也是一样会这么走掉) [00:31.390]구름 으로 덮여 있는 이 길(这条路被云遮挡了) [00:33.381]무서움 으로 덮여 있는 이 길(这条路被恐惧遮挡了) [00:36.182]여기 내가 있는 곳은 또 비가 내린다(我在的这个地方又开始下雨) [00:38.145]특별한건 없지만 사람들이 감탄하기를(没有什么特别的但是希望他们可以给我称赞) [00:40.401]나는 이런 하늘을 보는게 힘들다(我看着这样的天空我觉得心累) [00:42.494]누군가 '우울'이라고 표현하는(每个人都很难说出) [00:44.480]이 답답한 가슴의 원유가 뭔지 하나를 딱 꼬집어 말할 수 없지만(忧郁这个单词的正确意思但是会很折磨自己的内心) [00:48.079]하지만 그런 고통 은 없어야 된다고 엄마 가 말했다(但是我妈妈跟我说这种痛苦我不需要) [00:50.849]그러면서 문을 두드린다 똑똑(我便敲着门进入下一个世界) [00:53.496]There’s many problems in our life [00:58.766]But we need to try our best [01:03.334]I don‘t need to go so fast [01:07.687]Life is no pain no gain [01:09.410]Just trying your best [01:11.848]我站在这个 十字分叉路 [01:14.156]没法分清自己命数 我 跪住祈祷 [01:16.544]对比 感觉 失落 疲劳 [01:18.834]捷径 像是迷人香水 [01:21.044]喷一下 系名利噶味道 [01:23.224]第二下 等我沉迷于歧途 [01:25.499]洗脑 让我化身强悍匪徒 [01:27.722]抢走 不 属于 我 噶虚无 [01:29.804]wake up 思想 推倒 重组 [01:32.059]冲破囚笼 哪怕牺牲被捕 [01:34.346]run run run away lets go go [01:36.932]跟 跟 跟我走 逃离一切空洞 [01:38.860]想要dream comne true 引起世界轰动 [01:41.112]冲破迷雾 思绪不再朦胧 [01:43.363]无再傻傻地 摆脱懵懂 [01:45.791]just a loney man 距有个梦 [01:47.663]There’s many problems in our life [01:52.706]But we need to try our best [01:57.113]I don‘t need to go so fast [02:01.495]Life is no pain no gain [02:03.205]Just trying your best [02:05.704]make some money buy some happy [02:07.996]剧情噶发展已经没法阻止 [02:10.148]沉重噶身躯早比枷锁锁住 [02:12.418]迷茫噶根源来自生活琐事 [02:14.744]要去做你自己 切法摆脱自卑 [02:16.932]life's struggle 唔会岩你口味 [02:19.174]用努力与忍耐将距声讨 [02:21.385]so BABY baby don don cry [02:23.682]미망(迷茫) [02:24.213]길을 잃은듯한 상태(感觉自己迷路了) [02:25.555]하지만 이러한 나의 미망을 굳이 집어내어 표현하고 싶지는 않았다(但是我不太想把我这个迷茫表现出来) [02:29.083]그것을 부정하거나 두려워하거나(我并不是去否认也不是担心) [02:31.248]그런 것보다(除了这些原因) [02:32.392]내가 이런 말을 하고 이런 글을 쓰면(我其实是担心我写这些东西) [02:34.390]나를 잠시 스쳐가는 사람들(如果那些经过我的) [02:35.723]그리고 나를 아끼는 사람들에게(还有珍惜我的人) [02:37.692]나라는 사람이(都认为我是这样的话) [02:38.888]이 순간만으로(这一瞬间) [02:39.041]그렇게 각인되어 버릴까봐 겁이나(我真的害怕他们会这样想) [02:41.265]There’s many problems in our life [02:46.461]But we need to try our best [02:50.788]I don‘t need to go so fast [02:55.118]Life is no pain no gain [02:56.886]Just trying your best