[00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.340] 作词 : ZebraZebra [00:01.21] Love song [00:06.40] Zebra ᠬᠠᠮᠲᠤᠯᠢᠭ Zebra хамтлаг [00:07.60] Lyrics:Zebra [00:09.40] Mix Arrenged by T·808 [00:12.78] oh... [00:25.26] ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠮᠢᠨᠢ ᠢᠩᠭᠢᠭᠡᠳ Амьдрал минь ингээд [00:26.65] ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠪᠡᠷ ᠡᠬᠢᠯᠡᠨ᠎ᠡ Шинээр эхэлнэ [00:28.32] ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠦᠬᠦᠨ Аливаа бүхэн [00:29.44] ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠦᠯᠡᠳᠡᠨ᠎ᠡ Өнгөрснөөс үлдэнэ [00:31.51] ᠠᠷᠪᠠ ᠲᠠᠪᠤᠨ ᠡᠳᠦᠷ ᠰᠥᠨᠢ ᠶ᠋ᠢ Арав таван өдөр шөнийг [00:34.11] ᠨᠣᠶᠢᠷ ᠦᠭᠡᠢ ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠭᠡᠨ᠎ᠡ Нойргүй өнгөрөөнө [00:37.83] ᠠᠬᠢᠭᠠᠳ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ Ахиад чи минь [00:39.52] ᠨᠠᠳᠠ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠢᠷᠡᠭᠡᠴᠢ Наддаа ирээч [00:41.37] ᠳᠠᠬᠢᠭᠠᠳ ᠨᠠᠮᠠᠶ᠋ᠢ Дахиад намьяг [00:42.72] ᠢᠲᠡᠭᠡᠵᠦ ᠦᠨᠦᠰᠦᠭᠡᠴᠢ Итгэж үнсээч [00:44.28] ᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠬᠠᠷᠠᠴᠠ ᠪᠠᠷ ᠢᠶᠡᠨ Анхны харцаараа [00:45.84] ᠬᠠᠵᠠᠭᠤ ᠳ᠋ᠤ Хажууд [00:47.05] ᠡᠷᠬᠡᠯᠡᠨ ᠵᠢᠷᠭᠠᠭᠠᠴᠢ Эрхлэн жаргаач [00:49.93] ᠬᠠᠶᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ Хайрт минь [00:51.26] ᠬᠠᠶᠢᠷ᠎ᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠲᠤᠬᠠᠢ ᠮᠡᠯᠡᠷᠡᠵᠦ ᠰᠠᠭᠤᠭᠠᠳ Хайрын тухай мэлэрч суугаад [00:53.06] ᠡᠨᠡ ᠬᠦ ᠪᠣᠳᠣᠯ ᠢᠶᠡᠨ ᠪᠢᠴᠢᠯ᠎ᠡ Энэ хөө бодлоо бичлээ [00:54.55] ᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠦ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠪᠦᠬᠦᠨ Хэлэхэд хамаг бүхэн [00:55.80] ᠶᠠᠪᠤᠭᠠᠨ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠪᠦᠲᠦᠨ᠎ᠡ ᠭᠡᠨ᠎ᠡ Яваандаа бөднө гэнэ [00:57.55] oh ᠰᠣᠨᠣᠰᠬᠤ ᠳ᠋ᠤ Oh сонсход [00:59.15] ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠤᠨ ᠮᠢᠨᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠯᠲᠡ ᠭᠡᠯ᠎ᠡ Амьдралын минь эхлэлт гэлээ [01:00.79] ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠪᠣᠯᠪᠠᠰᠤᠷᠠᠯ ᠢ Хадуу боловсролыг [01:02.14] ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠵᠦ ᠠᠪᠬᠤ ᠪᠠᠷ ᠵᠣᠷᠢᠭ ᠰᠢᠢᠳᠦᠯ᠎ᠡ Хүлээж авахаар зориг шийдэл [01:04.05] ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠦ ᠪᠡᠨ ᠲᠤᠬᠠᠢ Өнгөрснийхөө тухай [01:05.37] ᠬᠠᠶᠢᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ Хайхгүй [01:07.23] ᠥᠪᠡᠷ ᠢ ᠪᠡᠨ ᠲᠠᠮᠤᠯᠠᠵᠤ Өөрийгөө тамлаж [01:08.28] ᠵᠣᠪᠠᠭᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ Зовоохгүй [01:10.35] ᠨᠠᠳᠠ ᠳ᠋ᠤ ᠦᠯᠡᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠰᠤᠷᠭᠠᠮᠵᠢ ᠶ᠋ᠢ ᠪᠢ Надад үлдсэн сургамжийг би [01:11.50] ᠮᠠᠷᠲᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ Мартахгүй [01:13.30] ᠢᠷᠡᠬᠦ ᠮᠠᠷᠭᠠᠰᠢ ᠪᠠᠨ Ирэх маргаашаа [01:14.50] ᠪᠢ ᠭᠣᠮᠣᠳᠠᠭᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ Би гомдоохгүй [01:16.35] ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠮᠢᠨᠢ ᠢᠩᠭᠢᠭᠡᠳ Амьдрал минь ингээд [01:17.77] ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠪᠡᠷ ᠡᠬᠢᠯᠡᠨ᠎ᠡ Шинээр эхэлнэ [01:19.26] ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠦᠬᠦᠨ Аливаа бүхэн [01:20.41] ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠦᠯᠡᠳᠡᠨ᠎ᠡ Өнгөрснөөс үлдэнэ [01:22.50] ᠠᠷᠪᠠ ᠲᠠᠪᠤᠨ ᠡᠳᠦᠷ ᠰᠥᠨᠢ ᠶ᠋ᠢ Арав таван өдөр шөнийг [01:25.15] ᠨᠣᠶᠢᠷ ᠦᠭᠡᠢ ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠭᠡᠨ᠎ᠡ Нойргүй өнгөрөөнө [01:29.04] ᠠᠬᠢᠭᠠᠳ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ Ахиад чи минь [01:30.48] ᠨᠠᠳᠠ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠢᠷᠡᠭᠡᠴᠢ Наддаа ирээч [01:32.28] ᠳᠠᠬᠢᠭᠠᠳ ᠨᠠᠮᠠᠶ᠋ᠢ Дахиад намьяг [01:33.74] ᠢᠲᠡᠭᠡᠵᠦ ᠦᠨᠦᠰᠦᠭᠡᠴᠢ Итгэж үнсээч [01:35.25] ᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠬᠠᠷᠠᠴᠠ ᠪᠠᠷ ᠢᠶᠡᠨ Анхны харцаараа [01:36.75] ᠬᠠᠵᠠᠭᠤ ᠳ᠋ᠤ Хажууд [01:38.05] ᠡᠷᠬᠡᠯᠡᠨ ᠵᠢᠷᠭᠠᠭᠠᠴᠢ Эрхлэн жаргаач [01:41.08] ᠬᠠᠶᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ Хайрт минь [01:42.28] ᠪᠢᠳᠠ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠤᠨ ᠤᠴᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠰᠥᠨᠢ Бид хоёрын учирсан шөнө [01:43.59] ᠬᠦᠢᠲᠡᠨ ᠪᠠᠶᠢᠭᠰᠠᠨ ᠴᠦ ᠨᠠᠮᠤᠭᠤᠬᠠᠨ Хүйтэн байсан цоо намуухан [01:45.38] ᠪᠡᠶ᠎ᠡ ᠪᠡᠶ᠎ᠡ ᠪᠡᠨ ᠬᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠠᠷᠠᠴᠠ ᠪᠠᠷ Бие биеэ харсан харцаар [01:46.83] ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠳᠣᠲᠣᠷ᠎ᠠ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠬᠠᠨ Сэтгэл дотор дулаахан [01:48.72] ᠨᠢᠭᠤᠴᠠᠬᠠᠨ ᠦᠭᠡᠶᠢᠯᠡᠳᠡᠭ ᠪᠢ Нууцхан үгүйлдэг би [01:50.47] ᠨᠢᠭᠤᠴᠠᠬᠠᠨ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡ ᠶ᠋ᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠴᠢ Нууцхан зүрхийг минь чи [01:51.81] ᠨᠢᠭᠡ ᠯᠡ ᠬᠠᠶᠢᠭᠠᠳ ᠣᠯᠣᠭᠰᠠᠨ Нэг л хайгаад олсон [01:53.31] ᠤᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠨᠢ ᠨᠠᠮᠠᠶ᠋ᠢ ᠭᠣᠮᠣᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠢ Удаа нь намьяг гомдоосон чи [01:54.96] ᠥᠷᠯᠥᠭᠡ ᠡᠴᠡ ᠣᠷᠣᠢ ᠪᠣᠯᠣᠭᠰᠠᠨ Өглөөгөөс орой болсон [01:56.70] ᠡᠳᠦᠷ ᠬᠣᠨᠣᠭ ᠣᠳᠣᠭᠰᠠᠨ Өдөр хоног отосон [01:58.19] ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠢᠳᠠᠨ ᠤ ᠳᠤᠷᠠᠰᠤᠮᠵᠢ Өнгөрсөн бидний дурсамж [01:59.59] ᠥᠩᠭᠡ ᠪᠡᠷ ᠢᠶ᠋ᠡᠨ Өнгөөрөө [02:00.50] ᠲᠡᠨᠳᠡ ᠦᠯᠡᠳᠡᠵᠦ ᠬᠣᠨᠣᠭᠰᠠᠨ Данд үлдэж хоносон [02:01.37] ᠥᠪᠡᠷ ᠡᠴᠡ ᠬᠦᠰᠡᠵᠦ ᠦᠵᠡᠭᠡ ᠦᠭᠡᠢ Өөрөөс хүсэж үзээгүй [02:03.07] ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠠᠨᠳᠢᠨ ᠦᠨᠡᠨᠴᠢ ᠬᠠᠶᠢᠷ᠎ᠠ ᠶ᠋ᠢ Дар нандин үнэнч хайрыг [02:04.46] ᠡᠭᠦᠯᠡᠨ ᠴᠢᠯᠦᠭᠡᠨ ᠦ ᠨᠠᠷᠠ ᠲᠠᠢ Үүлэн чөлөөний нартай [02:05.90] ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠭᠠᠭᠴᠠᠬᠠᠨ ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠡᠴᠠ ᠬᠦᠰᠡᠶ᠎ᠡ Адил гагцхан чамаас хүсье [02:07.62] ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠮᠢᠨᠢ ᠢᠩᠭᠢᠭᠡᠳ Амьдрал минь ингээд [02:08.76] ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠪᠡᠷ ᠡᠬᠢᠯᠡᠨ᠎ᠡ Шинээр эхэлнэ [02:10.22] ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠦᠬᠦᠨ Аливаа бүхэн [02:11.43] ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠦᠯᠡᠳᠡᠨ᠎ᠡ Өнгөрснөөс үлдэнэ [02:13.37] ᠠᠷᠪᠠ ᠲᠠᠪᠤᠨ ᠡᠳᠦᠷ ᠰᠥᠨᠢ ᠶ᠋ᠢ Арав таван өдөр шөнийг [02:16.08] ᠨᠣᠶᠢᠷ ᠦᠭᠡᠢ ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠭᠡᠨ᠎ᠡ Нойргүй өнгөрөөнө [02:19.71] ᠠᠬᠢᠭᠠᠳ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ Ахиад чи минь [02:21.45] ᠨᠠᠳᠠ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠢᠷᠡᠭᠡᠴᠢ Наддаа ирээч [02:23.04] ᠳᠠᠬᠢᠭᠠᠳ ᠨᠠᠮᠠᠶ᠋ᠢ Дахиад намьяг [02:24.52] ᠢᠲᠡᠭᠡᠵᠦ ᠦᠨᠦᠰᠦᠭᠡᠴᠢ Итгэж үнсээч [02:26.13] ᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠬᠠᠷᠠᠴᠠ ᠪᠠᠷ ᠢᠶᠡᠨ Анхны харцаараа [02:27.64] ᠬᠠᠵᠠᠭᠤ ᠳ᠋ᠤ Хажууд [02:28.99] ᠡᠷᠬᠡᠯᠡᠨ ᠵᠢᠷᠭᠠᠭᠠᠴᠢ Эрхлэн жаргаач [02:31.87] ᠬᠠᠶᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ Хайрт минь [02:33.38] ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠤ ᠵᠣᠷᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠦᠬᠦᠨ Чамд зориулсан бүхэн [02:34.48] ᠳᠡᠩᠳᠡᠭᠦᠦ ᠣᠯᠠᠨ Дэндүү олон [02:36.37] ᠴᠢᠨᠦ ᠮᠢᠨᠢ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡ ᠨᠠᠳᠠ ᠡᠴᠠ Чиний минь зүрх надаас [02:37.66] ᠳᠡᠩᠳᠡᠭᠦᠦ ᠬᠣᠯᠠ Дэндүү хол [02:39.53] ᠨᠠᠳᠠ ᠥᠭᠭᠦᠭᠰᠡᠨ ᠬᠠᠶᠢᠷ᠎ᠠ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ Надад өгсөн хайр жаргал [02:40.87] ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠬᠣᠭᠣᠰᠤᠨ Сэтгэл хоосон [02:42.56] ᠵᠠ ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠬᠤᠪ ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠵᠦᠢᠯ За яаахв өнгөрсөн зүйл [02:44.05] ᠳᠡᠭᠦᠯᠢᠨ ᠣᠳᠣᠭᠰᠠᠨ Дүүлэн оДсон [02:45.45] It's just a piece of cake [02:46.95] Hi ***** you takr a hike [02:48.44] I wanna told you [02:49.84] what is ture love [02:51.83] Even you make me sick [02:53.28] That's alawys been the case [02:55.03] I hope you take me [02:56.64] as a testure...give me a kiss [02:58.81] ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠮᠢᠨᠢ ᠢᠩᠭᠢᠭᠡᠳ Амьдрал минь ингээд [03:00.66] ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠪᠡᠷ ᠡᠬᠢᠯᠡᠨ᠎ᠡ Шинээр эхэлнэ [03:01.91] ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠦᠬᠦᠨ Аливаа бүхэн [03:03.27] ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠦᠯᠡᠳᠡᠨ᠎ᠡ Өнгөрснөөс үлдэнэ [03:05.17] ᠠᠷᠪᠠ ᠲᠠᠪᠤᠨ ᠡᠳᠦᠷ ᠰᠥᠨᠢ ᠶ᠋ᠢ Арав таван өдөр шөнийг [03:07.86] ᠨᠣᠶᠢᠷ ᠦᠭᠡᠢ ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠭᠡᠨ᠎ᠡ Нойргүй өнгөрөөнө [03:11.59] ᠠᠬᠢᠭᠠᠳ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ Ахиад чи минь [03:13.19] ᠨᠠᠳᠠ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠢᠷᠡᠭᠡᠴᠢ Наддаа ирээч [03:14.94] ᠳᠠᠬᠢᠭᠠᠳ ᠨᠠᠮᠠᠶ᠋ᠢ Дахиад намьяг [03:16.49] ᠢᠲᠡᠭᠡᠵᠦ ᠦᠨᠦᠰᠦᠭᠡᠴᠢ Итгэж үнсээч [03:18.13] ᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠬᠠᠷᠠᠴᠠ ᠪᠠᠷ ᠢᠶᠡᠨ Анхны харцаараа [03:19.54] ᠬᠠᠵᠠᠭᠤ ᠳ᠋ᠤ ᠡᠷᠬᠡᠯᠡᠨ ᠵᠢᠷᠭᠠᠭᠠᠴᠢ Хажууд эрхлэн жаргаач [03:23.77] ᠬᠠᠶᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ Хайрт минь [03:27.05] ᠬᠠᠶᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ Хайрт минь