作曲 : Yunomi 作词 : Yunomi 甘い夢見させて/让你看一个甜蜜的梦 キスの魔法をかけてダーリン/给你施上亲吻的魔法 darling いちご色のハートにそっと触れて/轻轻地触碰草莓色的心 ドキドキしちゃうの/让我心跳加速 気になって眠れない夜には/在那太在意而无法入眠的夜晚 君のペイシェント/我是你的病人 静まり返った恋の病棟/静静地回到治疗恋爱的楼 響く響く私の鼓動/我的心跳不停地在响 振り向いてほしくて患うの/换上了希望你回头的这种病 いじわるモーション/这欺负人的动作 白いシーツにこぼれている/在白色的床单上溢出 小さい願い そっとなぞる/照着我小小的愿望临摹 ああ 君の指で開けてみてね/用你的手指打开看看吧 秘密のドアを さあ/那秘密的门 一番近くで聴いてね/在离我最近的地方倾听 世界中の誰よりね/比世界上的任何人都要近 ねえ ねえ!/听吧 听吧
 張り裂けそうな心音/那想要裂开一样心脏的跳动 君に夢中 集中治療中 手術chu/用你的吻来治疗我这恋上你的病 甘い夢見させて/让你看一个甜蜜的梦 キスの魔法をかけてダーリン/给你施上亲吻的魔法 darling きっとどんな言葉より完璧なオペレーション/比任何的话语都要有效的手术 長い眠りから醒めたらふたりは急接近/从长眠中醒来 两人的距离一下子被拉近 いちご色のハートにそっと触れて/轻轻地触碰草莓色的心 ドキドキさせてね/会让你心跳加速吧 簡単に治せない傷です/这可不是那么简单就能治愈的伤病 このエス・オー・エス/这个S · O · S ひとりぼっちの夜は遠く/在那独自一人的夜里 届け 届け 私の衝動/向远处传达吧 传达吧 我的种种心动 ああ 早く気付いてなんてね/啊啊 快一点注意到我啊 気持ちはいつだってさ我们/什么时候才能明白我的心情呢 夜空に溶けては消えるの/会溶到夜空之中消失吗 せめてレム睡眠下で/在那雷姆睡眠(一种身体休息 大脑运转的睡眠模式)的情况下 ねえ ねえ/呐 呐 溢れ出しそうな感情/那快要溢出来的感情啊 君に打ち明けていい?/和你直接说明白可以吗? きっと今 最高潮/因为现在正是 感情的最高潮啊 赤くこぼれ落ちた恋のしるしは/那溢出落下的鲜红爱恋的心意 君にだけ見せてあげたい/只想给你一个人看 言葉より単純な感覚で/用比言语更单纯的感官去感受 ほら今も君の麻酔で痺れている胸の/看啊 现在还正被你的麻醉剂麻醉着的胸脯里 いちご色のハートにそっと触れて/去轻轻地触碰那草莓色的心吧 甘い夢見させて/让你看一个甜美的梦吧 キスの魔法をかけてダーリン/给你施上亲吻的魔法 Darling きっとどんな言葉より完璧なオペレーション/那一定是比任何话语都要完美的手术 長い眠りから醒めたらふたりは急接近/从长眠中醒来之后两人之间的距离急速接近 いちご色のハートにそっと触れて/轻轻地去触碰那草莓色的内心 ドキドキさせてね/让我来使你心跳加速吧