[01:54. [00:00.00]Break away [00:01.18]挣脱 [00:06.75]制作+翻译:洁米玛 [00:08.91] [00:24.33]I’ve got other plans today [00:25.37]今天我有一些别的计划, [00:26.24]Don’t need permission anyway [00:27.29]不管怎么说都不需要别人允许。 [00:28.43]Here we’re standing after all [00:29.46]毕竟我们一直在这儿站着, [00:30.51]With my back against the wall [00:31.64]我一回头就会撞到墙。 [00:34.48](against the wall) [00:35.07](撞在墙上) [00:36.11] [00:37.33]I put all the blame on you [00:38.62]我把所有责任都推给你, [00:39.34]‘Bout me and all that I went through [00:40.41]“给我的工作我都做完了。” [00:41.53]You don’t give me any choice [00:42.56]你没有给我任何选择, [00:43.70]Now I’m gonna make some noise [00:45.21]那么现在我就要制造一些噪音。 [00:47.46](make some noise) [00:48.05](制造一些噪音) [00:49.40] [00:50.40]I feel so claustrophobic here [00:52.46]我感到这里幽暗恐怖, [00:54.57]Watch out [00:56.67]当心, [00:58.07]now you better disappear [00:58.70]你最好立刻消失。 [00:59.29]You can’t make me stay [01:01.10]你是留不住我的。 [01:02.86]I’ll break away [01:03.91]我要马上挣脱, [01:07.45]Break Away [01:07.82]一下子挣脱。 [01:09.90] [01:14.41]I’m warning you don’t follow me [01:15.30]我警告你不要跟着我, [01:16.29]I won’t miss you [01:17.03]我不会想念你。 [01:17.49]can’t you see [01:18.03]你不晓得么? [01:18.73]What you wanted [01:19.64]你想干什么? [01:20.94]It didn’t work [01:21.22]这没有用, [01:21.66]Go on digging in the dirt [01:22.29]落进尘土里吧! [01:24.59](in the dirt) [01:25.20](进入尘土里) [01:26.89] [01:27.78]Cold sweat on your brow [01:28.66]你的额头上冒出了冷汗, [01:29.58]Now you can hear me shout [01:30.53]现在你可以听见我的呼喊。 [01:31.76]Your world is about to destruct [01:32.75]你的世界将要毁灭, [01:33.84]Now I’m gonna pull the plug [01:35.39]现在我要拔掉插头。 [01:37.70](pull the plug) [01:38.26](拔掉插头) [01:39.78] [01:40.59]I feel so claustrophobic here [01:42.48]我感到这里幽暗恐怖, [01:44.72]Watch out [01:45.19]当心, [01:46.84]now you better disappear [01:47.74]你最好立刻消失。 [01:49.27]You can’t make me stay [01:50.92]你是留不住我的。 [01:52.91]I’ll break away