作曲 : 无 作词 : 无 あつい陽の下 汗をかいたら 烈日之下汗流浃背 冷たい水を届けるよ 我会为你送上冰凉的水 寒さに震えて 風邪を引いたら 瑟瑟发抖得了感冒 元気の魔法をとなえるよ 我会吟唱让你健康的魔法 ひとりひとりが 違うカタチで 每个人 都以不同的方式 同じ日を生きてる 过着一成不变的日子 Happy Good Day 迎接美好的一天 君に向かってエール 向着你喝彩 満点じゃなくても 就算不是满分 It's Okay, All Okay 也无需在意 だからHappy Good Day 所以 迎接美好的一天 大きな声でフレー 少し転んでも 大声加油 哪怕受了一点挫折 All Okay 笑って じゃあね また明日 无需在意 笑一笑 明天再会 昨日がくれた今を未来へ 将昨天赠予自己的今日 君らしいペースで 届けてよ 按照你的步调传递到明天 なぜか眠れない 真っ暗な夜は 不知为何难以入眠的黑夜 星が綺麗に見えるでしょう 星星仿佛更加闪耀 月が照らす空 隣に座って 在皎月高挂的夜空之下 君の話をきかせてよ 坐在身旁诉说你的故事 誰も彼もが 違うココロを 每个人 都将不同的心灵 重ね合って生きている 交织出平凡的日子 Happy Good Day 迎接美好的一天 夜の向こうでエール 今は暗くても 向着黎明喝彩 就算尚在黑夜 It's Okay, All Okay 也无需在意 いつか Happy Good Day 迟早会 迎接美好的一天 光射すようにフレー 饱含阳光般加油 たとえ雨でも All Okay 哪怕开始降雨 无需在意 笑って 虹がかかる明日 笑一笑 明天定将虹色 まだつぼみのままの未来を 将仍是花苞的明天 君らしいペースで 咲かせようよ 按照你的步调让其绽放