作曲 : SNPSA 作词 : SNPSA 黄昏が忍びよる港の Good-bye club │傍晚悄然而至 映照着港口的goodbye club│ 出会いの頃によく来たこの店で │坐在常常约会的这家小店│ お話に変えてしまおう │来聊聊别的事吧│ あの人の細い指先がアナタの背中あたり │我看到那个人细长的手指游离在你的脊背│ 偶然訪ねた部屋のむこう側 │偶然到访你的家中 我就站在对面│ 聞こえたドア越しのラブシーン │门的另一端 传来里面的爱恋情节│ I love you ジャグラー │我爱你 杂耍者│ ペテン師だと思い切り憎んでみるわ │休怪我将你视作感情骗子来狠心憎恶│ だけどジャグラー 踊りたいの │话虽如此我的杂耍者 多想再一次│ もう一度その腕で │在你的臂弯中起舞│ 抱きしめて 踊らせて │请将我抱紧 让我舞动起来│ 何も知らない顔で │装作毫不知情│ 踊り疲れたら │若是跳到精疲力竭│ 踊り疲れたら │若是舞到精疲力尽│ 私から消えてあげる │请离开我的视线永远消失│ 更けてゆく異国の街 │走在夜色渐深的异国街头│ アナタを胸に刻むわ │你在我的心中刻下伤痕│ 落ちたライトで私の蒼ざめた │灯光已尽数熄灭│ 顔色も気付かないでしょう │所以并没察觉到我已神情苍白吧│ I love you ジャグラー │我爱你 杂耍者│ ペテン師だと思い切り憎んでみるわ │休怪我将你视作感情骗子来狠心憎恶│ だけどジャグラー 優しい人 │话虽如此我的杂耍者 你是如此温柔│ このまま時を止めたい │多想就这样让时光凝滞│ さよならは さよならは │再见吧 再见吧│ アナタが言わないで │求不要你说出这语言│ 踊り疲れたら │若是跳到精疲力竭│ 踊り疲れたら │若是舞到精疲力尽│ 私から消えてあげる │请离开我的视线永远消失│ I love you ジャグラー │我爱你 杂耍者│ ペテン師だと思い切り憎んでみるわ │休怪我将你视作感情骗子来狠心憎恶│ だけどジャグラー 踊りたいの │话虽如此我的杂耍者 多想再一次│ もう一度その腕で │在你的臂弯中起舞│ 抱きしめて 踊らせて │请将我抱紧 让我舞动起来│ 何も知らない顔で │装作毫不知情│ 踊り疲れたら │若是跳到精疲力竭│ 踊り疲れたら │若是舞到精疲力尽│ 私から消えてあげる │请离开我的视线永远消失│