[ti:少女S] [ar:SCANDAL] [al:少女S] [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.000] 作词 : 无 [00:00.00] 作曲 : 田鹿祐一 [00:00.00] 作词 : TOMOMI(SCANDAL) [00:15.22]さっきまでと言ってること違うじゃない [00:22.44]ちょっとだけ素顔見せたけれど [00:28.66]ずっとイライライライラしては [00:31.71]あたしをモノみたいに扱って [00:36.07]さっきまでと言ってること違うじゃない [00:41.07] [00:43.57]誰かのせいにしては 逃げ隠れしてる日々 [00:48.77]アテにならないわ I'm sorry とりあえずサヨナラ [00:55.53] [00:56.80]あなたがいないとイヤイヤって 言えるわがまま [01:01.71](ずっと消えないように 消さないように) [01:04.51]愛情? 友情? 知りたいことは何でも [01:08.23](曖昧過ぎてわからないよ) [01:11.40]いつか心の奥のドアを叩く あなたを待っている [01:19.23] [01:25.88]さっきから自分のことばっかりじゃない [01:32.94]ちょっとぐらい傷付いてみたら? [01:36.67] [01:40.00]そうやって優しい言葉で 誤魔化さないで [01:45.15]信じられないわ かっこつけないでよ [01:51.10] [02:06.27]何年たっても いつになっても やめないで [02:12.55]あたしがいないとダメダメって言って 素直に [02:17.06](もっと欲しがってよ 強がらないで) [02:20.37]愛の残像 夢見る少女エスケープ [02:23.56](捕まったり 逃げ切ったり) [02:27.16]いつか心のカギを壊すような… [02:32.61] [02:33.90]あなたがいないとイヤイヤって 言えるわがまま [02:38.05](ずっと消えないように消さないように) [02:41.44]愛情? 友情? 知りたいことは何でも [02:45.36](曖昧過ぎてわからないよ) [02:48.35]いつか心の奥を抱いてくれる あなたを待っている [02:57.51]他には何もいらないやイヤイヤイヤ [03:04.53]明日も信じていたいイヤイヤイヤイヤイヤイヤ [03:10.25] [00:15.22]你现在所说的和刚才的根本不一样啊 [00:22.44]虽然也稍微让我认识到了真正的你 [00:28.66]一直如此著急焦躁的理由是因为 [00:31.71]我想像是自己的东西那样来对待 [00:36.07]你现在所说的和刚才的根本不一样啊 [00:43.57]把责任推卸给别人 过著逃避隐居的日子 [00:48.77]这样是不可以的 对不起 总之我们先分手吧 [00:56.80]请你不要 不要离去 如此任性地说道 [01:01.71](但愿这份感情不会消失 也不被消去) [01:04.51]爱情? 友情? 即使想要了解它们的意义 [01:08.23](也因太过暧昧而无法明白) [01:11.40]总有一天你定能敲响我的心扉 我会等待著你 [01:25.88]从刚才开始不正是全讲自己的事情吗 [01:32.94]不如尝试让他受一点伤害吧? [01:40.00]请不要说出那样的温柔话语 来欺骗我 [01:45.15]我是不会相信的 不要太过自大哦 [02:06.27]无论经过几年 不管在何时 也不要停止 [02:12.55]我是不会 不会让你离去 如此直率地说道 [02:17.06](越发想要得到你哟 请不要太过逞强) [02:20.37]爱的残象 梦见少女逃走了 [02:23.56](时而被捉住 时而逃跑了) [02:27.16]总有一天仿如能摧毁心之锁匙一般… [02:33.90]请你不要 不要离去 如此任性地说道 [02:38.05](但愿这份感情不会消失 也不被消去) [02:41.44]爱情? 友情? 即使想要了解它们的意义 [02:45.36](也因太过暧昧而无法明白) [02:48.35]总有一天你定能抱住我的内心 我会等待著你 [02:57.51]其他什麼都不需要了呀… [03:04.53]明天我也依然希望能够相信下去呀……