[00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.695] 作词 : 无 [00:02.86]作曲 : 有機酸 [00:04.51]作词 : 有機酸 [00:13.90]翻唱:SHO丸子 [00:18.32]mix:MC工作室 [00:36.12]何でもないのに涙が [00:36.28]明明没事的眼泪 [00:37.93]こぼれ落ちたらいいから笑って [00:38.08]却掉了下来够了笑一个吧 [00:40.24]一滴も残さずに救ったら [00:40.35]我会一滴不漏地救起 [00:42.29]戸棚の隅のほうへ隠すから [00:42.39]藏进橱柜的角落里 [00:44.97]誰かの言葉の分だけ [00:45.08]谁的话说得愈多 [00:46.82]まだ少しだけ夜が長くなる [00:46.93]夜晚愈会稍稍变长些 [00:49.04]目を閉じたらとう? [00:49.15]要不要就闭上眼睛? [00:50.14]もう見たくはない なんて [00:50.24]已经不想再看到你了 什么的 [00:51.67]言えるわけもないし [00:51.83]怎么可能说得出口 [00:54.41]不機嫌な声は霞んだ [00:54.58]让人不开心的声音模模糊糊 [00:57.97]浅い指轮の味を顶戴な [00:58.35]请让我尝口戒指淡淡的味道 [01:03.31]またいつもの作リ話 [01:03.46]又是一如往常的谎话连篇 [01:06.73]灼けたライトで映す夢を見ていた [01:06.88]作了场灼热灯光下映照出的梦 [01:11.74]藍色になるこの身 [01:11.84]变作蓝色的这个身体 [01:14.21]委ね なすがままに [01:14.31]委身 任其摆布 [01:16.88]故に 忘れてしまっても [01:17.02]即使因此 忘得一干二净也没关系 [01:20.57]愛用であるように 錆びたカトラリー [01:20.68]就用那套爱不释手的生锈餐具 [01:25.31]君が終わらせてよ [01:25.41]由你来终结我吧 [01:28.23]最悪の場合は [01:28.39]这是最糟的情况了 [01:47.26]何でもないのに涙が [01:47.35]明明没事的眼泪 [01:49.11]溢れ出したら今日だけ笑って [01:49.22]却夺眶而出今天就笑一个吧 [01:51.27]一切の感情を殺したら [01:51.37]只要扼杀一切感情 [01:53.34]扉の前でちゃんと話すから [01:53.44]便能在门前好好说话了 [01:56.08]誰かの暮らしの分だけ [01:56.25]和谁生活得愈久 [01:57.94]まだ少しずつ街が沈んでる [01:58.05]城镇愈会渐渐沉下去些 [02:00.14]目を開けたらもう 誰もいないなんて [02:00.25]睁开眼睛即使那里 已经谁也不在了 [02:02.77]洒落にもならないし [02:02.91]也无法变得洒脱 [02:05.08]愛想がつく前に 気兼ねなく我儘に [02:05.18]亲切耗尽前 别客气尽管任性 [02:10.26]やがて無くしてしまっても [02:10.42]即使最后终将全数用尽 [02:13.87]後悔しないように 織りなすメロディ [02:13.97]也不要带着后悔 伴随编织出来的旋律 [02:18.66]君と踊らせてよ [02:18.76]让我与你共舞一曲 [02:21.56]最善の用意は [02:21.66]这是最好的心意了 [02:41.14]不機嫌な声は霞んだ [02:41.25]让人不开心的声音模模糊糊 [02:44.79]苦い指輪納めて頂戴な [02:44.89]请献上那带着苦味的戒指 [02:50.03]またいつもの作り話 [02:50.18]又是一如往常的谎话连篇 [02:53.48]馬鹿みたいな悪い夢を [02:53.59]将那场笨蛋般的梦魇 [02:59.47]藍色になるこの身 [02:59.57]变作蓝色的这个身体 [03:01.94]委ね なすがままに [03:02.05]委身 任其摆布 [03:04.66]故に 忘れてしまっても [03:04.77]即使因此 忘得一干二净也没关系 [03:08.31]愛用であるように 錆びたカトラリー [03:08.41]就用那套爱不释手的 生锈餐具 [03:13.04]君が終わらせてよ [03:13.13]由你来终结我吧 [03:15.94]最悪の場合は [03:16.04]这是最糟的情况了 [03:35.03]何でもないこの涙が [03:35.12]没事的这眼泪 [03:36.80]いらなくなったならもう忘れて [03:36.90]不需要的话就忘记吧 [03:39.50]溜まった食器洗ったら [03:39.66]洗完堆积的碗盘后 [03:41.57]記憶の奥のほうへ隠すから [03:41.68]我便会藏进记忆的深处 [03:43.93]誰かの言葉の分だけ [03:44.04]谁的话说得愈多 [03:45.73]また少しだけ君がいなくなる [03:45.84]你愈会慢慢不见少许 [03:47.89]目を閉じたらとう? [03:48.01]要不要就闭上眼睛? [03:49.39]もう見えたくもない なんて [03:49.55]已经不想再看到你了 什么的 [03:50.63]言えるわけもないし [03:50.74]怎么可能说得出口