By the rivers of babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered zion. By the rivers of babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered zion. Ny eto an-tany e: fahoriana, fijaliana, enta-mavesatra Mahatsiaro lavitra aho, te-hody e! Ny eto an-tany e: fahoriana, fijaliana, enta-mavesatra heee Mahatsiaro lavitra aho, te-hody e! ô y e, ooo e By the rivers of babylon, (thera we sat down)there we sat down (humm)Ye-eah we wept, (when we remembere) when we remembered zion. (By the rivers)by the rivers of babylon, (there we sat down)there we sat down Ye-eah we wept, (when we remember) when we remembered zion. (rehefa any e) rehefa any e(any an-danitra): fifaliana(ô yeah), haravoana, fahasambarana hummm te-hitoetra(anilanao ray), anilanao aho(ooo), te-hody e!(te-hody aho e) rehefa any aho e: rehefa any e(fifaliana), fifaliana, (haravoana), haravoana (ô yeah) fahasambarana(fahasambarana e) ôôô te-hitoetra anilanao aho Ray, te-hody e(te-hody e) te-hody e(nitambesaran'ny ota natao) te-hody e(maniry hiverina hoan@nw e) te-hody e hummmm iahee hody any @nao aho Ray hody ilay zanaka adala(iahee) haha any @nao ihany no misy ny soa e hody aho Baba e, hody e, navy e(zaho ô) hody aho Baba e, hody e, navy e(zaho ô) hody aho Baba e, hody e, navy e(zaho ô) hody aho Baba e, hody e, navy e(zaho ô) hody aho Baba e(zaho ô) hody aho Baba e(zaho ô) hody aho Baba e(zaho ô) hody aho Baba e(zaho ô) hooo(zaho ô) oody(zaho ô)aho e(zaho ô) hody aho Baba e, te-hody e(raiso aho e) te-hody e(nataonw hoanw eny aho Ray) zaho te-hody e (hody aho fa zanaka adala e) te-hody e(hody aho fa tsy nahalala) te-hody e(hody aho satria) te-hody e, te-hody e zaho te-hody e, te-hody e, te-hody e te-hody e, te-hody e, zaho te-hody e te-hody e, te-hody e, te-hody e.