作曲 : Traditional I know who is sick, I know who is sorry 我知道谁生病了,我知道谁是遗憾 I know who I'll kiss, but the Lord knows who I'll marry 我知道自己会吻谁,但耶和华知道我将会嫁给谁 Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o I have stockings of silk, shoes of fine green leather 我有丝绸的长袜,细绿色皮革的鞋 Combs to buckle my hair and a ring for every finger 头发的梳扣和每个手指的指环 Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o Feather beds are soft, painted rooms are bonny 羽毛做的床很柔软,房间画得很漂亮 But I would trade them all for to go with my love Johnny 但是为了和我心爱的强尼在一起,我愿意把它们全部拿去交易 Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o Some say he's dark, but I say he's bonny 有人说他是黑暗的,但我说他很漂亮 Fairest of them all is my handsome, winsome Johnny 他们都是我最美丽、迷人的强尼 Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o I know who is sick, I know who is sorry 我知道谁生病了,我知道谁是遗憾 I know who I'll kiss, but the Lord knows who I'll marry 我知道自己会吻谁,但耶和华知道我将会嫁给谁 Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o