[ti:I'm a mother] [ar:Pretenders] [00:40.30]I ’M A MOTHER /我是一个母亲 [00:45.32]TREAT ME LIKE A MOTHER /把我像个母亲一样对待 [00:49.47]YOU WANNA SUCK ON MY BREAST /你想吮吸我的胸 [00:51.35]IT ’S NO SURPRISE YOU DO /我并不对此感到惊奇 [00:51.71]I ’M THE SOURCE AND THE FORCE /我是力量与生命之源 [00:54.24]YOU OWE YOUR LIFE TO,BROTHER/你却着亏欠你的生活,哥们儿 [00:58.66]I ’M A MOTHER/我是一个母亲 [01:02.74]AND I TAKE LIKE A MOTHER/就像一个母亲 [01:04.41]I UNDERSTAND BLOOD /我明白鲜血的意义 [01:09.64]AND I UNDERSTAND PAIN /我也明白痛苦的感觉 [01:11.57]THERE CAN BE NO LIFE WITHOUT IT /生命离不开这些 [01:11.75]NEVER DOUBT IT /永远别怀疑 [01:13.02]I ’M A MOTHER/我是个母亲 [01:35.53]I GAVE YOU ALL MY MONEY/我把全部的金钱都贡献出来 [01:38.17]TO HELP THE FAMILY /去帮助我的家庭 [01:40.21]BUT WHAT YOU DO TO ME /但是你们却怎么对我? [01:43.46]DON ’T HUMILIATE ME /别羞辱我 [01:44.64]REMEMBER /你记着! [01:45.81]I ’M A LIFE-LONG MEMBER/我离死还早着呢! [01:50.48]I ’M A MOTHER/我是个母亲 [01:58.06]TREAT ME LIKE A MOTHER/把我像个母亲一样对待 [02:02.83]IN THE MIDDLE OF THE NIGHT /在宁静的子夜 [02:04.56]I BE DEEP IN A DREAM /我沉睡梦乡之时 [02:05.08]YOU FANCY LITTLE COMPANY /你喜欢的小家伙 [02:06.86]YOU ONLY HAVE TO SCREAM /只要大声叫 [02:08.48]LOUD,BROTHER/要大声!哥们儿! [02:10.97]I ’M A MOTHER/我是个母亲 [02:16.04]AND I FAKE LIKE A MOTHER/我也像母亲一样虚伪 [02:18.52]I UNDERSTAND TIME /我明白时间的含义 [02:22.59]AND IT ISN ’T ON MY SIDE /它并不站在我这边 [02:24.01]I HAVE TO SUFFER HIS PRIDE /我必须被迫承受他的自尊心 [02:24.92]BUT TO SERVICE MANKIND /但却为了男性服务 [02:25.68]LIKE A MOTHER/像个母亲一样 [03:07.07]YOU SAY YOUR PROTECTION/你说你保护自己 [03:08.75]IS PROOF OF YOUR AFFECTION /是为了证明你的爱 [03:11.54]IF I NEED SECURITY /如果我需要安全感 [03:13.78]I ’LL KEEP A GUN ON ME /我会随身带着一把枪 [03:20.40]DON ’T BARTER WITH ME /别跟我谈什么条件 [03:22.53]DON ’T BARTER WITH ME/别跟我谈什么条件 [03:25.33]LITTLE SACRIFICES /一点小的牺牲 [03:27.83]GO STRAIGHT TO HEAVEN /能让人直升天堂 [03:29.91]BUT HUNTING SEASON ’S OVER /但是狩猎的季节过去了 [03:32.45]THIS IS THE 20TH CENTURY /现在是20世纪! [03:38.87]DON ’T BARTER WITH ME/别跟我谈什么条件 [03:41.21]I ’M A MOTHER/我是个母亲 [03:48.45]AND I ACHE LIKE A MOTHER/我也像母亲一样疼痛 [03:51.04]IF THERE ’S A TERRIBLE CRASH /如果有可怕的意外 [03:54.65]AND BODIES THROWN EVERYWHERE /让我支离破碎, [03:54.77]I ’LL WRAP ‘EM UP AND CARRY ‘EM /我也会把破碎的肢体绑起来 [03:58.07]IF SOMEONE HAS TO BURY THEM /如果有人埋葬它们 [03:58.61]BROTHER/哥们儿 [04:01.58]CALL UPON MOTHER/从新审视母亲吧 [04:03.45]I ’M THE VESSEL OF LIFE /我是生命的航船 [04:13.10]I GOT THE TRAUMA HERE TO PROVE IT /我用遍体鳞伤来证明这点 [04:13.82]WHEN IT ’S TIME FOR ME TO LABOUR FOR YOU /如果到你分娩的时候 [04:14.52]EVERYBODY MOVE IT /每个人都会那么做 [04:15.82]LIKE A MOTHER/像个母亲一样