[00:15.90]nell'; illusione ho creduto alla mia forza inesorabile [00:22.09](在梦幻中我相信自己无畏的力量) [00:23.00]e inevitabilmente sono diventata debole [00:28.48](却软弱到无法逃避) [00:28.49]ora sento gli eventi si trasformano e so già [00:35.57](我现在感受到、我已知道,它在改变) [00:35.58]di emozioni che aprono ricordi lontani [00:43.24](用强烈的感情唤起过去的记忆) [00:44.25] [00:44.26]nell'; anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai [00:51.28](如今肉体虽已疲惫,灵魂却寻得失去的希望) [00:51.29]ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto [00:57.08](用我的眼泪阻止,如同它消逝的火焰一般窜动) [00:57.09]tra le mani un filo d';acqua porterò con me [01:04.27](用双手送来哪怕是那么一点点水吧) [01:04.28]e nel deserto un filo d';erba sopravviverà [01:12.07](这样沙漠里就能有些许的草生存下来吧) [01:12.08]ido, i do emergere dal fondo per lottare e poi [01:20.27](I do, I do, 挣扎着想要从消沉中振作起来) [01:20.28]salire in alto più che mai [01:26.55](变的无比坚强) [01:26.56]i do, i do guardare nel futuro e sorridere [01:34.11](I do, I do, 望着未来微笑) [01:35.12]senza temere nulla più [01:40.12](不再有任何畏惧) [01:41.29] [01:57.30]in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me [02:04.00](涌现出殷殷的崭新希望,在我眼前) [02:04.01]si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti, [02:09.51](无论获得与丧失,故事是否发生) [02:09.52]nel silenzio, riflessi di epoche lasciate via [02:16.53](在静寂之中,抛弃时光倒流的想法) [02:16.54]respirando ne avverto il moto circolare e poi... [02:25.04](一边呼吸一边关注着那反复往来的动向,而其后……) [02:25.05]il tempo si è fermato per tracciare nuovi confini, ed [02:32.01](为了追寻停止的时间前端那新的尽头,我) [02:32.02]io mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento [02:40.10](将自己远远地推向前,聚集风中的我的力量) [02:40.11]tra le mani riflessi di epoche lasciate via [02:44.84](将弃于彼方而不顾的思考停止的回光返照拾于双手之中) [02:44.85]camminando ritrovo le tracce indelebili [02:52.48](走着去寻找无法消除的痕迹) [02:52.49]i do, i do gridare contro gli occhi spenti e gelidi [03:00.94](I do, I do, 我对着他暗冷如冰的眼睛叫喊) [03:00.95]per essere sempre di più [03:06.99](总有一天会比现在更好) [03:07.00]i do, i do oltrepassare mondi inespugnabili [03:15.02](I do, I do, 要超越坚固的世界而去) [03:15.03]senza temere nulla più... [03:21.44](不再有任何畏惧之物) [03:21.45]i do, i do emeregere dal fondo per lottare e poi [03:29.96](I do, I do, 挣扎着想要从底部浮起) [03:29.97]salire in alto più che mai [03:35.97](升到前所未有的高度) [03:35.98]i do, i do guardare nel futuro e sorridere [03:44.08](I do, I do, 望着未来而微笑) [03:44.09]con una nuova identita [03:50.99](与全新的自我一起) [03:51.00]fino a quando il sole sorgerà............ [04:01.00](待到太阳升起之时……) [04:01.01] [04:06.90]I do............ [04:11.20] [04:20.00]I do............ [04:26.05]